The charges are laid, the fuse is lit, the conversational excavation under way. |
Заряды заложены, шнур зажжён, разговорный подкоп в процессе... |
Sorry. It was so conversational, I thought we were just talking. |
Стиль такой разговорный, я думала, мы болтаем. |
Now the Hepburn book was written in a very conversational style, it was like she was sitting across a table telling it all to you. |
Стиль книги Хепбёрн очень разговорный, как будто она сидит с вами за столом и рассказывает свою историю. |
She broke away from the contemporary rhetorical style of the period where orators spoke before an audience for learning, and instead offered a conversational style of teaching "neighbors" the proper way of behavior. |
Она отбросила современный ей риторический стиль, где ораторы выступали перед аудиторией, наставляя, и предложила вместо этого разговорный стиль, которым «соседям» рассказывается о должном образе действий. |
Conversational French, the language of love. |
"Разговорный французский: язык любви". |