| Now the Hepburn book was written in a very conversational style, it was like she was sitting across a table telling it all to you. |
Стиль книги Хепбёрн очень разговорный, как будто она сидит с вами за столом и рассказывает свою историю. |
| She broke away from the contemporary rhetorical style of the period where orators spoke before an audience for learning, and instead offered a conversational style of teaching "neighbors" the proper way of behavior. |
Она отбросила современный ей риторический стиль, где ораторы выступали перед аудиторией, наставляя, и предложила вместо этого разговорный стиль, которым «соседям» рассказывается о должном образе действий. |
| Conversational Portuguese, perhaps? |
А может, разговорный португальский? |
| Conversational French, the language of love. |
"Разговорный французский: язык любви". |
| Daily English Conversation Club - it's not only conversational practice of English language but also communication with each other, with teachers and simply with interesting people from all over the world. It's a unique chance to meet new people and make new friends. |
Разговорный клуб английского языка - это не только разговорная практика английского языка, но и прежде всего общение наших студентов друг с другом, с преподавателями и просто с интересными людьми из разных стран. |