Convergence is not gated by incremental discovery of a bridge's place on a multicast tree by the use of separate signaling transactions. |
Сходимость не пропущена инкрементным открытием места моста на многоадресном дереве при помощи отдельных сигнальных транзакций. |
Chronologically SPBV came first, with the project originally being conceived to address scalability and convergence of MSTP. |
Хронологически SPBV появился первым с проектом первоначально задумываемым, чтобы адресовать масштабируемость и сходимость MSTP. |
Aliyari Ghassabeh showed the convergence of the mean shift algorithm in one-dimension with a differentiable, convex, and strictly decreasing profile function. |
Алийари Гассабех показал сходимость алгоритма сдвига среднего значения в одномерном пространстве с дифференцируемой, выпуклой и строго убывающей функцией профиля. |
Furthermore, Greece would commit itself to an automatically implemented fiscal plan, specifying the long-run ratio of national debt to GDP, the convergence rate to this ratio, and the degree of fiscal counter-cyclicality. |
Кроме того, Греция бы взяла на себя обязательство по автоматической реализации фискального плана, указав долгосрочное соотношение государственного долга к ВВП, сходимость ставки с этим соотношением и степень фискальной контрцикличности. |
The third shock was the euro, which has induced a rapid convergence of long-term interest rates, which in some countries had been five to seven percentage points above the German level. |
Третьим шоком было введение евро, что повлекло быструю сходимость долговременных процентных ставок, которые в некоторых странах на пять - семь процентных пунктах превышали уровень Германии. |