Our service will provide the maximal convenience of search for the corresponding propositions on the site for any visitor. |
Наш сервис обеспечит для любого посетителя максимальное удобство в поиске соответствующих предложений на сайте. |
Moreover, such factors as convenience of and navigation availability will be taken into account during the selection of nominees and winner. |
Кроме того, при выборе номинантов и победителя будут оцениваться такие факторы, как удобство навигации и доступность. |
According to experts, there should be two criteria: firstly - reduction in transfer time, secondly - convenience. |
Критериев, по мнению эксперта, должно быть два: во-первых - уменьшение времени пересадки, во-вторых - удобство. |
ANELIK transfers guarantees certitude, quickness, convenience and can be performed in US dollars, EUR, RUB, in over 82 countries on 5 continents. |
Переводы ANELIK гарантируют клиентам уверенность, скорость, удобство и осуществляются между странами-участниками системы, а именно более 82 стран мира на всех пяти континентах.Для отправки или получения перевода достаточно предъявить оператору удостоверение личности. |
It is felt that, the mini-mill offers good opportunities because it can be installed economically for small markets, the technology used is modular and easily transferable, and it combines flexibility, convenience and adaptability to changing market conditions. |
Считается, что мини-стан открывает хорошие возможности, поскольку он может быть установлен на экономически эффективной основе для мелких рынков, используемая технология является модульной и легко переналаживаемой и он сочетает в себе гибкость, удобство и адаптацию к меняющимся рыночным условиям. |