Английский - русский
Перевод слова Contradistinction

Перевод contradistinction с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Отличие от (примеров 9)
Thus, in contradistinction to general BIT practice, this approach brings about the liberalization of investment entry and establishment through the granting of national and MFN treatment, subject to agreed exceptions. Таким образом, данный подход, в отличие от общераспространенной практики ДИД, обеспечивает либерализацию ввоза и размещения инвестиций путем предоставления национального режима или режима наиболее благоприятствуемой нации, с учетом согласованных исключений.
In contradistinction to what happened in the 1980s, this strategy has affirmed the active responsibility of the State with regard to social development so that social challenges are not resolved solely by the market and through short-term remedies. В отличие от 80х годов в нынешней стратегии государству в вопросах социального развития отводится активная роль, предполагающая решение социальных задач не только за счет рыночных механизмов и краткосрочных мер социальной защиты.
Crimes against humanity are, however, serious international violations directed against the protected persons, in contradistinction to a fate befalling them merely as a side-effect, for example, of a military operation dictated by military necessity. Однако преступления против человечности являются серьезными международными нарушениями, направленными против находящихся под защитой лиц в отличие от судьбы, постигшей их в результате лишь побочного воздействия, например военной операции, продиктованной военной необходимостью.
In contradistinction of subcategorization frames of generative linguistics, outwardly containing the same information, government patterns connect semantic and syntactic valencies of lexemes, and not only of verbs, but other parts of speech as well. В отличие от субкатегориальных фреймов генеративной лингвистики, внешне несущих ту же информацию, модели управления связывают семантические и синтаксические валентности лексем, притом не только у глаголов, но и у прочих частей речи.
That value can be described as an actual value (in contradistinction to "residual value", when the latter is used as a conventional accounting term, as to which see below). Несмотря на это списание, имущество по-прежнему имело определенную стоимость, которую можно назвать фактической стоимостью (в отличие от "остаточной стоимости" - общепринятого бухгалтерского термина, о котором идет речь ниже).
Больше примеров...
Противопоставление (примеров 1)
Больше примеров...