It is the young and dynamical company, the successor and the worthy continuer of centuries-old traditions of international company InBev in the Ukrainian market. |
Это молодая и динамичная компания, наследник и достойный продолжатель многовековых традиций международной компании InBev на украинском рынке. |
Donetsk school of mechanics is the successor and continuer of classic native mechanics// Science and research on research. |
Донецкая школа механики - преемник и продолжатель классической отечественной механики// Наука та наукознавство. |
"R&V Comfort" Company was founded officially in 1998, as a legal continuer of the activities of "Ardzagank 2000" LTD and "Argo -7" corporations. |
Компания "Р и В Комфорт" была основана в 1998 году как официальный продолжатель деятельности ООО "Ардзаганк 2000" и "Арго-7". |
He was a part of a group of progressive intellectuals, united around the Lviv newspaper Dziennik Literacki ("The literary magazine") which continued the traditions of revolutionary romanticism. |
Входил в группу прогрессивной интеллигенции, объединившейся вокруг львовской газеты «Dziennik Literacki» («Литературный журнал»); продолжатель традиций революционных романтиков. |
In this sense, it continues to celebrate the tradition of the well-known in recent years biologically active food additive TOKOVITAL which was distributed by TONET-99 Lld. |
В таком смысле эта пищевая добавка - продолжатель славной традиции хорошо известной за последние годы биоактивной пищевой добавки ТОКОВИТАЛ, которая распространялась фирмой ТОНЕТ-99 ООО. |