Английский - русский
Перевод слова Considerate

Перевод considerate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Внимательный (примеров 14)
Diligent and considerate, able to feel acutely the pulse of his country and accordingly respond to the demands of a globalizing world, he made a great contribution to Armenia's remarkable economic growth and social progress. Старательный и внимательный, способный верно чувствовать биение пульса своей страны и адекватно реагировать на потребности ставшего глобальным мира, он внес большой вклад в замечательный экономический рост и социальный прогресс Армении.
Because it shows that you're considerate, that you're clean, that you're American. Потому что это докажет, что ты внимательный... ты чистый, ты Американец на конец.
He's a kind, considerate man. Он приятный, внимательный мужчина.
He's a considerate guy. Вот он внимательный парень.
Such an observant, considerate boy. Что за внимательный и заботливый парень.
Больше примеров...
Тактичный (примеров 8)
He's so considerate and so polite. Он так тактичный и такой вежливый.
For a boy his age he's considerate and nice, Для мальчика своего возраста он тактичный и приятный,
He's funny, he's bright, he's considerate. Смешной, яркий, тактичный.
I'm not always that considerate. Я не всегда такой тактичный.
He's very kind and considerate. Очень добрый и тактичный.
Больше примеров...
Деликатный (примеров 6)
He was more loving, more considerate, and now it's... Он более нежный, деликатный, и теперь...
More than one of them told me that I'm actually very considerate and sweet in the bed department. Больше чем одна сказали, что я действительно очень деликатный и милый в постельных делах.
Honey, just remember, he's accomplished and he's considerate. Дорогая, главное - помни, что он - хорошо Воспитанный и деликатный юноша.
You are a considerate man, Captain Wiles. Вы очень деликатный человек, капитан Уайлс.
You're so considerate and sensitive. Ты такой тактичный и деликатный.
Больше примеров...
Заботливый (примеров 5)
You know how considerate your father is. Ты же знаешь, какой он заботливый.
Such an observant, considerate boy. Что за внимательный и заботливый парень.
Kenney's a monster, but at least he's considerate. Кенни, конечно, монстр, но он такой заботливый.
Thank you, you are very considerate Спасибки, ты такой заботливый.
Will is such a considerate dad. Уилл такой заботливый отец.
Больше примеров...
Предусмотрительно (примеров 10)
Of course. It's very considerate of you. Конечно, очень предусмотрительно с твоей стороны.
That was very considerate. Это было крайне предусмотрительно.
How very considerate of him. Как предусмотрительно с его стороны.
That's so thoughtful and considerate of you. Это так предусмотрительно с твоей стороны.
That's considerate of you. Предусмотрительно с вашей стороны.
Больше примеров...