Английский - русский
Перевод слова Considerate

Перевод considerate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Внимательный (примеров 14)
He's a lovely chap, though, kind and considerate. Он славный человек, добрый и внимательный.
He's really handsome, and he's gentle, and considerate. Он очень симпатичный, добрый, внимательный.
Because it shows that you're considerate, that you're clean, that you're American. Потому что это докажет, что ты внимательный... ты чистый, ты Американец на конец.
Well, I'm not familiar with everyone who works on the night shift, but I have spent time with Harlan, and he's the most kind, considerate person I know. Ну, я не знакома с каждым, кто работал в ночной смене, но я провела время с Харланом, и он самый добрый и внимательный человек из всех, кого я знаю.
He's a considerate guy. Вот он внимательный парень.
Больше примеров...
Тактичный (примеров 8)
He's so considerate and so polite. Он так тактичный и такой вежливый.
For a boy his age, he's considerate and nice, but he wants to be just like Vincent Price. Для мальчика своего возраста он тактичный и приятный, Но он хочет быть совсем как Винсент Прайс.
He's funny, he's bright, he's considerate. Смешной, яркий, тактичный.
I'm not always that considerate. Я не всегда такой тактичный.
He's very kind and considerate. Очень добрый и тактичный.
Больше примеров...
Деликатный (примеров 6)
He was more loving, more considerate, and now it's... Он более нежный, деликатный, и теперь...
More than one of them told me that I'm actually very considerate and sweet in the bed department. Больше чем одна сказали, что я действительно очень деликатный и милый в постельных делах.
Honey, just remember, he's accomplished and he's considerate. Дорогая, главное - помни, что он - хорошо Воспитанный и деликатный юноша.
You are a considerate man, Captain Wiles. Вы очень деликатный человек, капитан Уайлс.
You're so considerate and sensitive. Ты такой тактичный и деликатный.
Больше примеров...
Заботливый (примеров 5)
You know how considerate your father is. Ты же знаешь, какой он заботливый.
Such an observant, considerate boy. Что за внимательный и заботливый парень.
Kenney's a monster, but at least he's considerate. Кенни, конечно, монстр, но он такой заботливый.
Thank you, you are very considerate Спасибки, ты такой заботливый.
Will is such a considerate dad. Уилл такой заботливый отец.
Больше примеров...
Предусмотрительно (примеров 10)
Of course. It's very considerate of you. Конечно, очень предусмотрительно с твоей стороны.
That was very considerate. Это было крайне предусмотрительно.
That is so considerate, Baxter. Это так предусмотрительно, Бакстер.
That's... That's very considerate. Это... это очень предусмотрительно.
That's considerate of you. Предусмотрительно с вашей стороны.
Больше примеров...