The country has 4 universities, 3 academies, 12 institutes, 1 conservatory and 1 branch of the Gubkin Russian State University of Oil and Gas. | В стране функционируют 4 университета, 3 академии, 12 институтов, 1 консерватория, 1 филиал Российского государственного университета нефти и газа имени И.М.Губкина. |
Leipzig Conservatory, class of young students. | Лейпцигская консерватория, отделение для молодых студентов. |
The Puerto Rico Conservatory of Music and the School of Fine Arts in Old San Juan specialize in education that promotes the fine arts and music. | Музыкальная консерватория Пуэрто-Рико и Школа пластических искусств в Старом Сан-Хуане специализируются на образовании, которое сконцентрировано на изобразительных искусствах и музыке. |
In terms of professional cultural education, the Macao Conservatory is a professional college under the coordination of CI, which provides systematic training programmes in music, dancing and drama (Administrative Rule 184/89/M of 31 October). | Что касается профессионального культурного образования, то консерватория Макао является учебным заведением, деятельность которого координируется ИК и которое готовит специалистов в области музыки, танца и драматического искусства (Административное правило 184/89/М от 31 октября). |
The Kiev Conservatory was founded on 3 November 1913 at the Kiev campus of the Music College of the Russian Musical Society. | Консерватория была основана в 1913 году на базе музыкального училища Киевского отделения Русского музыкального общества. |
There is a large conservatory which lets in a lot of natural light. | Здесь есть большая оранжерея, которая пропускает внутрь солнечные лучи. |
Tree, flowerpot, conservatory, string. | Дерево. Цветочный горшок. Оранжерея. |
I don't want a conservatory. | Не нужна мне оранжерея. |
The conservatory is a private place. | Оранжерея подойдет для разговора? |
Well, I don't need a conservatory. | Мне не нужна оранжерея, поэтому я могу отдать вам все деньги. |
"Arrest" includes "attachment" or other conservatory measures, but does not include measures taken in execution or satisfaction of an enforceable judgement or arbitral award. | "Арест" включает "наложение ареста на имущество" или другие охранительные меры, но не включает меры, принимаемые во исполнение или для удовлетворения какого-либо судебного или арбитражного решения, подлежащего принудительному осуществлению. |
While the terminology "provisional and conservatory measures" is often used, the distinction between the two is not always clear and there is no universally accepted classification of interim relief. | Хотя часто используются термины "временные и охранительные меры", различие между этими двумя понятиями не всегда является ясным, равно как и нет общепризнанной классификации обеспечительных мер. |
Conservatory measures, for example, may be requested before and after constitution of the arbitral tribunal, while some measures having both conservatory and executory purposes may only be issued before constitution of the arbitral tribunal. | Охранительные меры, например, могут быть запрошены до и после учреждения третейского суда, тогда как некоторые меры, преследующие как охранительные, так и исполнительные цели, могут быть предписаны только до учреждения третейского суда. |
A delicious breakfast buffet is included in all room rates and can be enjoyed on the veranda, or in the cosy conservatory, during the warmer months. | В стоимость каждого номера включен вкусный завтрак, которым можно насладиться на веранде или в уютном зимнем саду в теплые месяцы. |
We're all in the conservatory. | Мы все в зимнем саду. |
Other dining areas include the Salon Lichtental with terrace, Oleander bar, and conservatory. | Также Вы сможете насладиться трапезой в салоне Lichtental с террасой, баре Oleander и зимнем саду. |
Breakfast is served in the conservatory which, through its high glass ceilings, is flooded with light. | К услугам гостей полноценный завтрак "шведский стол", который подают в зимнем саду, залитым светом, проникающим через стеклянный потолок. |
In the conservatory, the Rossetti Restaurant offers a relaxing atmosphere for an evening meal. | В ресторане Rossetti, расположенном в зимнем саду, всегда царит непринужденная атмосфера, в которой Вам будет приятно поужинать. |
Mr. Green in the conservatory with the candlestick. | Мистер Зеленый в теплице со свечкой. |
Having breakfast in the conservatory. | Да, завтракает в теплице. |
Such species are best suited to temperate areas, but can be grown in a conservatory or greenhouse, or in a sheltered position if light frosts might occur. | Этот вид лучше всего подходит для умеренного климата, но также может выращиваться в горшке в оранжерее или теплице, или же в укрытом месте, если возможны даже незначительные морозы. |
Through a window, that he's chiselled out in his conservatory, that grows into his conservatory. | И еще теплица, чего только там не растет у него в теплице... |
Rooms: Double Room, Holiday Apartment 2, Apartment 1 with Conservatory, Comfort Double Room. | Rooms: Двухместный номер, Holiday Apartment 2, Apartment 1 with Conservatory, Двухместный номер "Комфорт". |
The Conservatory Bar has floor-to-ceiling windows and a split-level bar to make the most of the waterside views. | В баре Conservatory Вас поразят окна во всю стену и бар на разных уровнях, чтобы обеспечить наилучший вид на водную гладь. |
Determined to further his knowledge of acting, he attended The Conservatory of Theatre Arts at Webster University in St. Louis, where he graduated with a B.F.A. degree. | Полный решимости продолжать своё обучение актерскому мастерству, он стал посещать The Conservatory of Theatre Arts в Вебстерском университете в Сент-Луисе, где получил диплом бакалавра изящных искусств. |
His American directorial debut came in 1979 with Nikolai Gogol's "Marriage" (H.Гoroлb «ЖeHиTbбa») at the Lexington Conservatory Theater (Lexington, New York). | Его американский дебют состоялся в 1979 году постановкой пьесы Н. В. Гоголя «Женитьба» в Lexington Conservatory Theatre. |
The following year, the conservatory changed its name to the Monroe Conservatory of Oratory, in honor of Charles Emerson's teacher at Boston University's School of Oratory, Professor Lewis B. Monroe. | В следующем году консерватория изменила своё название на Monroe Conservatory of Oratory (консерватория Монро ораторского искусства), в честь профессора «Школы ораторского искусства» Льюиса Б. Монро, преподавателя Чарльза Эмерсона в Бостонском университете. |