In Austria, Germany, Portugal and Spain, conservatism was transformed into and incorporated into fascism or the far-right. |
Консерватизм в Австрии, Германии, Португалии и Испании был видоизменён и включён в фашизм или крайне правое течение. |
However, it may also reflect the conservatism within the mining industry and also the focus on mining coal, rather than implementing CMM projects, as a commercial priority. |
Однако это может также отражать консерватизм угледобывающей промышленности и тот факт, что основным приоритетом для нее является добыча угля, а не осуществление проектов в области ШМ. |
Conservatism in revolutionary times is an inadequate option. |
Консерватизм в революционные времена не является правильным выбором. |
Say what you like about alternative medicine but if we peel away our professional conservatism it makes an effective weapon. |
Можно много говорить об альтернативных методах, но если мы отбросим наш профессиональный консерватизм, это вполне может быть единственным эффективным оружием. |
Non-governmental organizations too often criticized indigenous communities as conservative and patriarchal but, as a member of such a community, she wished to stress that such views were largely unjustified. |
Неправительственные организации слишком часто критикуют общины коренных народов за их консерватизм и патриархальность, однако, будучи членом такой общины, она хотела бы подчеркнуть, что подобные мнения являются в своей основе неоправданными. |