| Members of the assessment team witnessed an execution at Connaught Hospital on 3 February by men in ECOMOG uniforms. | Члены группы по оценке были свидетелями казни в больнице Коннот З февраля, совершенной лицами в форме ЭКОМОГ. |
| He sold the company for £100,000 at the end of 1971 to British businessman Bernie Ecclestone, Rindt's former manager and erstwhile owner of the Connaught team. | В результате в конце 1971 года компания была продана за $ 100000 британскому бизнесмену Берни Экклстоуну, бывшему менеджеру Йохена Риндта и бывшему владельцу команды «Коннот». |
| Approximately 300 victims of reprisals by AFRC and RUF fighters had been treated during a period of one month (May 1998) at Connaught Hospital in Freetown; this is estimated to constitute only a small proportion of those who have been maimed by the atrocities. | Примерно 300 жертв репрессий со стороны бойцов РСВС и РОФ в течение одного месяца (май 1998 года) проходили лечение в больнице Коннот во Фритауне; по оценкам, это лишь малая часть тех людей, которые получили увечья в результате кровавых расправ. |
| For instance, in the period from 6 April to 21 May 1998,225 people were admitted to Connaught Hospital in Freetown with war wounds. | Так, в период с 6 апреля по 21 мая 1998 года в госпиталь "Коннот" во Фритауне поступило 225 человек с ранениями, полученными в результате этих нападений. |
| Meanwhile, doctors and nurses at Connaught Hospital and elsewhere are struggling to treat about 500 victims of amputation and mutilation requiring extreme surgery. | Тем временем врачи и медсестры больницы Коннот и других медицинских заведений борются за жизнь около 500 человек, лишившихся конечностей и подвергшихся истязаниям: все они нуждаются в сложнейших хирургических операциях. |
| We could try the Connaught Hotel bar. | Можно попробовать бар отеля "Коннот". |
| The area includes a number of communities such as Connaught, Victoria Crossing and a portion of the Rivers District. | Он включает в себя несколько кварталов, в том числе Коннот, Виктория-Кроссинг и часть квартала Риверс. |