Then I almost stew... computing is resulting in more intensive techniques of slavery... in an inescapable tide of idiocy (and facebook second life) to the confraternity of the products that you will hardly spend quiet nights thinking of eternal stability. |
Потом я почти вариться... вычислений приводит к более интенсивным методам рабства... в неизбежную волну идиотия (и Facebook вторая жизнь) в братство из продуктов, которые вы вряд ли будет проводить тихие ночи мышления вечной стабильности. |
The medieval French term puy designated a confraternity dedicated to artistic performance in music, song and poetry; the German meistersingers were similar, though typically imitating trade guilds in form. |
Средневековый французский термин "puy" обозначил братство, посвященное художественному произведению в музыке, песне и поэзии; немецкие мейстерзингеры были похожи, хотя обычно имитировали торговые гильдии по форме. |
But the first confraternity in the modern and proper sense of the word is said to have been founded at Paris by Bishop Odo (d.). |
Но первое братство в современном и правильном смысле этого слова, как говорят, было основано в Париже епископом Одо (d.). |
What can the confraternity do? |
Что может сделать наше братство? |
We are the Confraternity of the Trinity of the Pilgrims and Convalescents. |
Мы - странноприимное братство Святой Троицы, ухаживаем за паломниками и больными. |