| Any accumulated condensate shall be drained and all drains shall be completely closed before emission testing. | Любой скопившийся конденсат должен удаляться, и все дренажные каналы должны быть герметично закрыты до проведения испытаний на выбросы. |
| Any accumulated condensate shall be drained and all drains shall be completely closed before emission testing. | До проведения испытаний на выбросы любой скопившийся конденсат следует удалить, и все дренажные каналы следует герметично закрыть. |
| The differences relate mainly to whether field/lease condensate or some natural gas liquids should be included, and to what extent they should be included. | Различия в основном сводятся к тому, учитывается ли промысловый конденсат и конденсат из попутного газа или какие-либо сжиженные природные газы, и если да, то в какой степени. |
| The process condensates the target components by cooling the gas through expansion in a Laval nozzle and then separates the condensates from the dried gas through an integrated cyclonic gas/liquid separator. | Процесс конденсирует целевые компоненты при помощи охлаждения через расширение в сопле Лаваля и потом отделается конденсат от сухого газа через интегрированный циклон. |
| In 1924, together with Satyendra Nath Bose, Einstein developed the theory of Bose-Einstein statistics and Bose-Einstein condensates, which form the basis for superfluidity, superconductivity, and other phenomena. | В 1924 году, совместно с Шатьендранатом Бозе, Эйнштейн разработал статистику Бозе - Эйнштейна и конденсат Бозе - Эйнштейна, что сформировало основу для объяснения сверхтекучести и сверхпроводимости. |