| In particular, he used well-defined concertino, ritornello, and cadenzas in his ensemble music, following and further developing a practice initiated in the music of Giovanni Gabrieli and the other composers of his generation. | В частности, он использовал четко определенные концертино, ритурнель и каденции в своей инструментальной музыке, следуя и развивая практику, заложенную творчеством Джованни Габриели и других композиторов венецианской полифонической школы. |
| While still in school, Alexey Steblev won the first grand prix at the international contest Concertino Praga. | Ещё учась в школе, Алексей Стеблёв выиграл первый Гран-при на международном конкурсе Концертино Прага. |
| 20 Concertino for Violin, Clarinet and Orchestra, op. | 20 Концертино для скрипки, кларнета и оркестра, соч. |
| We can't help mentioning his great works with elements of humor (Concertino for violin, Variations for wind instruments and percussion). | В это же время он сочинил произведения с элементами юмора (Концертино для скрипки, Вариации для духовых и ударных). |
| She was the president of the Viktor Kalabis & Zuzana Růžičková Foundation, vice-president of the Prague Spring International Music Festival Committee, and a member of the advisory boards of the Czech Chamber Music Society and the Concertino Praga International Competition. | Она являлась президентом Фонда Виктора Калабиса и Зузаны Ружичковой, вице-президентом Международного комитета «Пражская весна», а также членом консультативных советов в Чешском обществе камерной музыки и Международного конкурса «Концертино Прага». |
| Awarded a Serge Koussevitzky Music Foundation commission for his Concertino. | Получает награду комиссии музыкального фонда Сергея Кушевицкого за его «Концертино». |