Английский - русский
Перевод слова Conakry

Перевод conakry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Конакри (примеров 420)
In Guinea, the Anti-Racial Discrimination Section organized a workshop for 50 media representatives in Conakry. В Гвинее Секция по борьбе с расовой дискриминацией организовала в Конакри проведение семинара для 50 представителей средств массовой информации.
In the branch office Conakry, the Board noted that these delays in signing the sub-agreement had adversely affected effective programme delivery. В отделении в Конакри Комиссия отметила, что такие задержки в подписании дополнительного соглашения отрицательно сказались на реальном осуществлении программы.
Bilateral consultations arising from the decisions of the Mano River Union Summit, held in Conakry in May 2004, continue to focus on cross-border issues and the subregional disarmament of combatants. Двусторонние консультации, являющиеся результатом решений, принятых на саммите Союза стран бассейна реки Мано, который был проведен в мае 2004 года в Конакри, по-прежнему сосредоточены на трансграничных вопросах и субрегиональном разоружении комбатантов.
During their visit to Conakry, my Special Representative and the President of the ECOWAS Commission also held discussions with the Prime Minister and the Minister for Foreign Affairs of Guinea to discuss the political situation in the country and the holding of successful legislative elections in 2008. В ходе визита в Конакри мой Специальный представитель и Председатель Комиссии ЭКОВАС также провели переговоры с премьер-министром и министром иностранных дел Гвинеи для обсуждения политической ситуации в стране и вопроса о проведении в 2008 году успешных выборов в законодательные органы.
In the Conakry special zone, 900 refugees, of whom 60 per cent were women, benefited from micro-projects and other forms of assistance. специальный округ Конакри: 900 беженцев, 60 процентов из которых - женщины, воспользовались помощью, которая оказывалась в рамках микропроектов, и другой помощью.
Больше примеров...
Конакрийского (примеров 6)
Two delegations asked for an update on the implementation of the Conakry Comprehensive Implementation Plan, drawn up jointly by UNHCR and OAU. Две делегации просили представить обновленную информацию о реализации Конакрийского всестороннего плана осуществления, разработанного совместно УВКБ и ОАЕ.
It should also immediately withdraw its unilateral demands, and make an honest and final commitment to facilitate the implementation of the Conakry Peace Plan. Ему также следует безотлагательно снять свои односторонние требования и заявить о своей искренней и окончательной готовности содействовать осуществлению Конакрийского мирного плана.
The revitalization of the Chair on Gender Issues at the University of Conakry; Активизация деятельности кафедры гендерных отношений Конакрийского университета.
On instructions from my Government, I have the honour to forward a copy of a statement dated 13 January 1998 issued by the office of the President, Alhaji Ahmad Tejan Kabbah, on the implementation of the Conakry Peace Plan. По поручению правительства моей страны имею честь препроводить копию заявления, сделанного 13 января 1998 года канцелярией президента хаджи Ахмада Теджана Каббы по вопросу об осуществлении Конакрийского мирного плана.
Therefore, the latest public statement that the junta is "still committed to the peaceful and successful implementation of the Conakry Peace Plan within the stipulated time-frame" should be received with some apprehension and scepticism. Таким образом, последнее публичное заявление хунты о том, что она "по-прежнему привержена делу мирного и успешного претворения в жизнь Конакрийского мирного плана в рамках установленного графика", следует воспринимать с определенной настороженностью и скептицизмом.
Больше примеров...
Конакрийский (примеров 8)
Part-time lecturer in Law, University of Conakry, since October 2001. Внештатный преподаватель права, Конакрийский университет, с октября 2001 года.
It is almost three months since the Economic Community of West African States (ECOWAS) Committee of Five and the junta in Freetown signed the Conakry Peace Plan for the restoration of the constitutionally elected Government of President Kabbah by 22 April 1998. Прошло почти три месяца с тех пор, как Комитет пяти Экономического сообщества западноафриканских государств (ЭКОВАС) и хунта во Фритауне подписали Конакрийский мирный план о восстановлении к 22 апреля 1998 года избранного конституционным путем правительства президента Каббы.
They reviewed the Conakry Peace Plan against the background of recent developments and its three objectives, namely, the early reinstatement of the legitimate Government of President Tejan Kabbah; the return of peace and security; and the resolution of the issue of refugees and displaced persons. Они рассмотрели Конакрийский мирный план в контексте последних событий и трех предусмотренных в нем целей, а именно скорейшего восстановления законного правительства президента Теджана Каббы; восстановления мира и безопасности; и решения проблемы беженцев и перемещенных лиц.
19711976: University of Conakry: Postgraduate degree in law 1971-1976 годы Конакрийский университет, диплом о высшем юридическом образовании
Assistant judge at the Court of Conakry; part-time lecturer in civil law, the University of Conakry. помощник судьи в суде Конакри; внештатный преподаватель гражданского права, Конакрийский университет.
Больше примеров...
Конакрийском (примеров 2)
Mr. Kaba holds a master in international law from the University of Conakry, Guinea. Г-н Каба получил степень магистра международного права в Конакрийском университете (Гвинея).
I have now been fully briefed about the recently concluded Conakry Peace Plan for Sierra Leone. В настоящее время я располагаю полной информацией о недавно подготовленном Конакрийском мирном плане для Сьерра-Леоне.
Больше примеров...