All right, according to the schematics, the tubes and the air compressor should be behind the south wall. | Судя по планам, трубы и компрессор воздуха должны быть за южной стеной. |
Do you even know what the compressor looks like? | Вы хотя бы знаете, как выглядит компрессор? |
Notably, the service order states that the work was to be done in the United Kingdom (presumably where the compressor was being constructed) and not in Kuwait. The services were to be provided between 2 March and 26 May 1990. | В заказе, в частности, указывалось, что работы должны были производиться со 2 марта по 26 мая 1990 года в Соединенном Королевстве (где предположительно строился компрессор), а не в Кувейте. |
Compressor ready to go, | Компрессор готов к работе... |
Aggregate spreader Air Compressor - Electical 250 CFM | Воздушный компрессор (электрический) 250 куб. футов в мин. |
The new compressor center is environmentally sound, with our company's standards surpassing both US and China requirements regulating emission of manufacturing exhausts. | Новый компрессорный центр экологически безопасен, так как стандартны компании превышают требования США и Китая по промышленным выбросам. |
7.10 The compressor system has to be provided with a time meter | 7.10 Компрессорный агрегат должен быть оснащен таймером |
7.2 Each compressor has to be provided with adequate means of support or mounting to minimize the transmission of mechanical vibration to the structure. | 7.2 Каждый компрессорный агрегат должен устанавливаться на соответствующей опоре или раме, сводящей к минимуму передачу механической вибрации конструкции |
In the core of each inverting air-conditioner Panasonic there's an innovative E-scroll compressor, the most compact and highly-efficient compressor mechanism in the world. | В сердце каждого инверторного кондиционера Panasonic находится инновационный компрессор E-scroll - самый компактный и высокоэффективный компрессорный механизм в мире. |
7.11 The compressor system has to be fitted with devices which will ensure safe operation of the compressor under the following conditions: | 7.11 Компрессорный агрегат должен быть оснащен устройствами, обеспечивающими безопасную работу компрессора в следующих условиях: |
Rules of technical operation of compressor shops with an electric drive. | Правила технической эксплуатации компрессорных цехов с электроприводом. |
It would seem that the biggest challenge to the gas industry lies in the refurbishment of the trunk line system, including both pipelines and compressor stations. | Представляется, что самая важная задача, которая стоит в настоящее время перед газовой промышленностью, заключается в модернизации всей системы газопроводов, в том числе как самих газопроводов, так и компрессорных станций. |
(e) Mechanical, electrical and instrumentation spare parts for process plants, degassing and compressor stations. | ё) механические, электрические и контрольно-измерительные приборы и запчасти для технологического оборудования, компрессорных станций и станций дегазации. |
Howden Hua designs, manufactures and sells the full range of Howden fans, heat exchangers and compressor packages to customers in China, primarily for the power generation, iron and steel, mining, cement, petrochemical and the tunnel & metro industries. | Howden Hua проектирует, производит и продает полный ассортимент вентиляторов, теплообменников и компрессорных установок Howden в Китае, главным образом для производства электроэнергии, металлургической, горнодобывающей, цементной, нефтехимической промышленности и строительства тоннелей и метро. |
The invention relates to technological equipment for the electrochemical machining, using a vibrating electrode tool, of stamps, press moulds, and fins of turbine and compressor blades, and also for electrochemical engraving. | Изобретение относится к технологическому оборудованию для электрохимической обработки вибрирующим электродом инструментом штампов, пресс-форм, пера турбинных и компрессорных лопаток, а также для электрохимического гравирования. |
Attainment of the 50 millionth unit has been realized under close cooperation with MACOMRAD (Matsushita Compressor and Motor R&D Centre Sdn, Bhd.). | Производство 50 миллионного устройства было реализовано в тесном сотрудничестве с MACOMRAD (Центр разработки компрессоров и моторов Matsushita Compressor). |
The latter model would go on to inspire the current Master Compressor and AMVOX lines. | Вторая из них послужила образцом для создания недавно представленных линеек Master Compressor и AMVOX. |
Matsushita-Wanbao (Guangzhou) Compressor Co., Ltd. (MWCC) announced that in July the company attained the cumulative 20 million air conditioning (AC) compressors in China. | Matsushita-Wanbao (Guangzhou) Compressor Co., Ltd. (MWCC) объявила, что к июлю компания выпустила уже свыше 20 миллионов компрессоров для кондиционеров воздуха (КВ) в Китае. |
The new company produces/sells Hitachi brand scroll compressors and screw compressors for large chillers, planning to raise the production capacity to 300,000 units or more within three years, as reported by Xinhua News and China Compressor News Service. | Новая компания производит вихревые компрессоры для больших охладителей и продает их под брендом Hitachi, при этом планируя достичь объемы производства в 300,000 единиц и более в течение трех лет. По данным Xinhua News и China Compressor News Service. |
Due to the high response rate and its success in 2003 the Association of European Refrigeration Compressor and Controls Manufacturers "ASERCOM" is proud to announce again the sponsorship of the "ASERCOM Energy Efficiency Award" for 2004. | Вследствие большому количеству ответов и успеху в 2003, Ассоциация Европейских Производителей Охладительных Компрессоров и Регуляторов (Association of European Refrigeration Compressor and Controls Manufacturers "ASERCOM") с гордостью объявляет о спонсировании "Награды за эффективность использования энергии ASERCOM" за 2004. |