| Jakob Greber makes his London debut as a theatre composer. | Немецкий композитор Якоб Гребер (нем. Jakob Greber) дебютировал в Лондоне в качестве оперного композитора. |
| They are led by film composer David Wingo. | Их лидер - музыкальный композитор Дэвид Уинго. |
| Frank Pooler, 86, American choirmaster and composer. | Фрэнк Пулер (86) - американский хормейстер и композитор. |
| The most famous Polish composer was Wacław z Szamotuł, recognized as one of the outstanding Renaissance composers. | Самый известный польский композитор, Вацлав из Шамотул, признан одним из выдающихся композиторов ренессанса. |
| Egil Monn-Iversen, 89, Norwegian composer and pianist. | Монн-Иверсен, Эгиль (89) - норвежский пианист и композитор. |
| This menu lets you toggle the display of the header fields and other options in this composer window. | Позволяет переключать показ полей заголовков и других параметров в окне редактора. |
| Opens the composer window so you can write a new message. | Открыть окно редактора, чтобы вы смогли написать новое сообщение. |
| Opens the composer window so you can write a new mail. If the current folder holds a mailing list and has a posting address defined, this address will be the default To: address. | Открыть окно редактора, чтобы вы могли написать новое сообщение. Если текущий каталог содержит список рассылки и определён Почтовый адрес, он будет являться адресом Получателя:. |
| Opens up a new composer window. | Открыть новое окно редактора. |
| A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. This option lets you specify the interval used to create the backup. You can disable autosaving by setting it to the value 0. | Резервная копия текста в окне редактора может создаваться автоматически. Этот параметр указывает интервал между созданием резервных копий. Чтобы выключить автосохранение, укажите 0. |
| The work was premiered in the Theater an der Wien in Vienna on 5 April 1803, and was conducted by the composer. | Премьера состоялась в венском театре Ан дер Вин 5 апреля 1803 г., дирижировал автор. |
| You see, it is only music and in it each listener will find not so many things, which the composer has painted, but the things, which are in the listener himself. | Это ведь просто музыка, и каждый слушатель увидит в ней не столько то, что рисовал автор, сколько то, что есть в нем самом - слушателе... |
| He was the first composer of an opera in the Islamic world. | Автор первой оперы во всём исламском мире. |
| Ian Carr, musician and Rough Guide author, states that with Davis, Shorter found his own voice as a player and composer. | Ян Карр, музыкант и автор путеводителя Rough Guide, утверждает, что с Дэвисом Шортер нашёл свой собственный голос в качестве исполнителя и композитора. |
| Discovered by composer and songwriter, Jovan Jovanov, the Macedonian duo released their first single "Ne Veruvam Vo Tebe" ("I Don't Believe in You") in May, 2008. | В. Их открыл композитор и автор песен Jован Joванов, македонский дуэт реализовал свой первый сингл «Не верувам во тебе» («Не верю тебе») в мае 2008 года. |
| Not long after, Rain decided to show his composer works and mastery of performance in other direction and released a solo album called "Mugham - Meqam". | Спустя некоторое время, Раин решив показать свою композиторскую работу и мастерство игры в ином направлении, выпускает сольный альбом «Мугам - Мегам». |
| After the end of the war, Tofig Guliyev began his composer activity at Azerbaijan State Russian Drama Theatre named after Samad Vurgun, Azerbaijan State Theatre for Young Spectators named after Maxim Gorky. | После окончания войны, Кулиев начинает композиторскую деятельность в Азербайджанском государственном русском драматическом театре им. Самеда Вургуна, Азербайджанском театре Юного зрителя им. М. Горького. |
| The EP consists of five tracks and one instrumental all of which are written and composed by either Ravi or Leo as the composer duo of VIXX. | ЕР состоит из пяти треков и одного инструментального, все из которых написаны и составлены либо Рави, либо Лео как композиторский дуэт VIXX. |
| 'This is where Wagner's genius as 'a composer merges with his brilliance as a dramatist. | В этом композиторский талант Вагнера сливается с его дарованием драматурга. |
| Composer is a graphical WYSIWYG HTML editor. | Composer это графический WYSIWYG редактор HTML. |
| Linspire sponsored development of Nvu, a stand-alone version of Mozilla Composer which incorporates Cascading Style Sheets support and other improvements from software company Disruptive Innovations. | Linspire спонсировала разработку Nvu, автономной версии Mozilla Composer, которая включает поддержку каскадных таблиц стилей и другие усовершенствования от компании Disruptive Innovations. |
| The Communicator suite was made up of Netscape Navigator, Netscape Mail & Newsgroups, Netscape Address Book and Netscape Composer (an HTML editor). | Семейство программ Netscape Communicator включало в себя браузер Netscape Navigator, программу для работы с электронной почтой и новостными группами Netscape Mail and Newsgroups, адресную книгу Netscape Address Book и HTML-редактор Netscape Composer. |
| He was the focus of BBC Two's How to Be a Composer, in which he spent a year at the Royal Academy of Music attempting to learn to compose classical music, despite being unable to read music or play an instrument. | Для телефильма «Нош То Вё А Composer» (BBC 2) Морли год провел в Королевской музыкальной академии, пытаясь учиться музыке, не имея ни навыков музыканта, ни соответствующего образования. |
| The title page describes him as "Composer in Ordinary to His Majesty, and organist of her Majesty's chapel"-those monarchs being Charles II and Catherine of Braganza. | На титульной странице он представляет себя как «придворный композитор (composer in ordinary) Его величества и органист капеллы Её величества» (имеются в виду Карл II и его супруга Екатерина Брагансская). |
| Editor Don Menn remarked that the issue was about "The most important composer to come out of modern popular music". | Редактор Дон Мэнн отметил, что выпуск был о «наиболее важном композиторе, ушедшем из современной популярной музыки». |
| Composer David Catherwood is currently director of music at Campbell. | Композитор Дэвид Катервуд в настоящее время является преподавателем музыки в Кэмпбелл колледже. |
| The composer's most famous work, The Carnival of the Animals (1887), although far from a typical chamber piece, is written for eleven players, and is considered by Grove's Dictionary to be part of Saint-Saëns's chamber output. | Самое известное произведение Сен-Санса - «Карнавал животных» (1887), хоть и выходит за рамки жанра камерной музыки, сочинено для состава из 11 музыкантов, и в Словаре Гроува оно относится к камерному творчеству композитора. |
| After completing her studies, Dychko worked as a composer and music teacher, lecturing at the Kyiv Pedagogical Institute from 1965 to 1966, at the Kyiv Arts Academy from 1972 to 1994, at the Studio of the Honored Ukrainian State Bandura Players Choir beginning in 1965. | После окончания учебы Дычко работала композитором и учителем музыки, читала лекции в Киевском педагогическом институте с 1965 по 1966 год, в Киевской академии художеств с 1972 по 1994 год. |
| The award is named after Juan Chabaya "Padu" Lampe, one of Aruba's most well known artists and the composer of the country's national anthem. | Премия названа в честь Хуана Чабайя Лампе ("Паду"), одного из самых известных артистов Арубы и автора музыки национального гимна страны. |