| That compactness is both geographical and demographic. | Такая компактность имеет как географический, так и демографический аспект. |
| The main advantage of this bed is its portability and compactness. | Главное преимущество такой кровати - её транспортабельность и компактность. |
| The use of chemical reagents for cleaning in the system is significantly reduced, and its high effectiveness and compactness of structures allows for reduced power consumption. | В системе значительно снижено применение химических реагентов для очистки, а высокая эффективность и компактность сооружений позволяют снизить энергопотребление. |
| This decision brings into question the compactness of the territory of Republika Srpska, which is its vital interest, enshrined in the very basis of the Dayton/Paris Peace Agreement. | В этом решении ставится под вопрос компактность территории Республики Сербской, что имеет для нее жизненно важное значение, закрепленное в самой основе Дейтонского/Парижского мирного соглашения. |
| Also the compactness of business-lunches gives a possibility to include it into the schedule of a business-man that is not always easy to do with a conference that lasts one or two days. | Вместе с тем, компактность Бизнес-завтрака дает возможность легко включить его посещение в календарь делового человека, что не всегда просто сделать с конференцией, занимающей один или два дня. |