| The main advantage of this bed is its portability and compactness. | Главное преимущество такой кровати - её транспортабельность и компактность. |
| It should also be noted that vertical compactness does not suit everyone. | Следует также отметить, что вертикальная компактность подходит не всем. |
| Compactness of an urban area is a multidimensional phenomenon that should be measured by a combination of indicators referring to different dimensions of an urban development pattern. | Компактность городского района представляет собой многомерное явление, которое следует измерять с помощью комбинации показателей, относящихся к различным параметрам типа планировочной структуры городов. |
| The claimed group makes it possible to increase the compactness, ease of repair, and ease of replacing the entire system or individual units thereof, to unify such units, and also to undertake the installation of said units without the additional use of special equipment. | Заявленная группа позволяет повысить компактность, ремонтопригодность, взаимозаменяемость системы в целом и отдельных узлов в частности, унифицировать такие узлы, а также обеспечить их монтаж без дополнительного применения специального оборудования. |
| The Baltic is the fruit of two years of research and development work, based on optimizing the technical choices made in the development of other Lennox rooftops: greater compactness, greater reliability and easier maintenance. | Baltic является результатом двухлетних исследовательских работ, целью которых являлась оптимизация других систем для установки на крышах, разработанных ранее компанией Lennox, от них требовалось следующее: еще большая компактность, еще большая надежность и простота в управлении. |