| They were caught and executed at Como. | Они были схвачены и казнены в Комо. | 
| In the ten years of war between Como and Milan it was captured in 1124 by Milan. | Во время большой войны между Комо и Миланом в 1124 г. перешёл в руки миланцев. | 
| He was pushing Perry Como. | Он настаивал на Перри Комо. | 
| Como's first recording with the Weems band was a novelty tune called "You Can't Pull the Wool Over My Eyes", recorded for the Decca Records label in May, 1936. | Первая совместная работа Комо с оркестром Вимза носила название - «You Can't Pull the Wool Over My Eyes», и была записана на студии Decca Records. | 
| Because although the Ulivo Residence is made up of independent and self-sufficient apartments, it has the unique priviliege of sharing both grounds and facilities with one of the most elegant and luxurious holiday complexes of the Como area: the Grand Hotel Villa Serbelloni. | Потому что, резиденция Residence l'Ulivo, с одной стороны, имеет структуру комплекса автономных и независимых апартаментов, с другой стороны, имеет уникальную привелегию разделять пространства и благоприятные условия с одним из самых элегантных и роскошных гостиничных комплексов зоны озера Комо: отеля Grand Hotel Villa Serbelloni. | 
| But one more question about Lake Como. | Еще один вопрос про озеро Комо. | 
| I want them to see Perry Como. | Я хочу, чтобы они увидели Перри Комо. | 
| Newly refurbished, attractive and modern, the hotel Albergo Villa Edy is set in a quiet spot in Tremezzo on the western shore of Lake Como. | Недавно реконструированный уютный и современный отель Albergo Villa Edy расположен в тихом месте в Тремеццо на западном берегу озера Комо. | 
| She moved to Como to study, but instead married the clerk Bernardino Lena Perpenti in 1788. | Она переехала в Комо, чтобы учиться, но вместо этого вышла замуж за клерка Бернардино Лена Перпенти в 1788 году. | 
| Completely renovated, this modern hotel is near to the departure point for boat trips on Como Lake and also a pleasant stroll from the town centre. | Полностью отремонтированный современный отель Рагк Hotel Meublé расположен недалеко от причала туристических судов, отправляющихся на экскурсии по озеру Комо. Отель также расположен на расстоянии небольшой пешеходной прогулки от центра города. | 
| Alfonso himself, however, was not pleased, saying "en Aragón había tantos reyes como ricoshombres." | Альфонсо, отозвался об этом, сказав, что «в Арагоне было столько же королей сколько и знати» (исп. "en Aragón había tantos reyes como ricoshombres"). | 
| The company also has concept stores Trading Museum Comme des Garçons and 10 Corso Como Comme des Garçons in Tokyo, and stores in Kyoto, Osaka and Fukuoka. | Компания также имеет концептуальные магазины «Trading Museum Comme des Garçons» и «10 Corso Como Comme des Garçons» в Токио, бутики в Киото, Осаке и Фукуоке. | 
| In early 2006 it was announced that Lopez would release her first Spanish album and her fifth studio album Como Ama una Mujer later that year and that she worked mostly with Colombian record producer Estéfano, Reyes and Anthony. | В начале 2006 года было объявлено, что Дженнифер Лопес выпустит свой первый испаноязычный и пятый студийный альбом Como Ama una Mujer позже в этом же году и что он был создан в сотрудничестве с колумбийским музыкальным продюсером Эстефано, Хулио Рейесом и Марком Энтони. | 
| Tijana Ilich of gave a positive review of the song, stating that if the rest of Como Ama una Mujer is as good as "Qué Hiciste", "it's going to mean another big hit for Lopez". | Tijana Ilich с сайта «» дала синглу положительную оценку, посчитав, что композиция одна из лучших на альбоме Como Ama una Mujer, и «вполне возможно, что она станет следующим хитом Лопес». | 
| This led to Palmieri's signing with the Alegre Records label and with whom he had two best selling "hits" with "Como Bailan La Pachanga" and "La Pachanga Se Baila Así". | Палмьери перешёл на лейбл «Alegre Records», где, среди прочего, записал две песни собственного сочинения, быстро приобретшие широкую популярность: «Como bailan la pachanga» и «La pachanga se baila así». |