Source: High Commissariat of Health, 2007 |
Источник: Верховный комиссариат здравоохранения, 2007 год. |
Every month, criminal and public police officers of the Commissariat organize two or three targeted measures aimed at identifying persons engaged in drug trafficking in the Kirtimai Tabor. |
Комиссариат ежемесячно направляет сотрудников криминальной службы и службы охраны общественного порядка для проведения двух-трёх целевых мероприятий, направленных на выявление лиц, которые задействованы в торговле наркотиками в Киртимайском таборе. |
The Directorate was in charge of the 7 oblasts and Kiev City Military Commissariat, 135 regional military commissariats, 530 military units and bases. |
Управлению «Север» подчинены 7 областных и Киевский городской военный комиссариат, 135 районных военкоматов, а также более 530 соединений, частей и учреждений Вооружённых Сил Украины. |
A gender approach had been introduced by the Chief of Police, currently a woman, and the Women's Commissariat within the National Police had now been upgraded from an office to a department. |
Начальник полиции, которым в настоящее время является женщина, внедрила гендерный подход, и в настоящее время Женский комиссариат в рамках Национальной полиции был преобразован из отдела в департамент. |
Whereas before only cases involving allegations of mistreatment had been submitted to the Commissariat for review of the legality and proportionality of the treatment concerned, now all situations where coercive measures had been used were automatically forwarded to the Commissariat by the police. |
Если ранее в Комиссариат передавались только жалобы на жестокое обращение на предмет определения законности и соразмерности применения силы, то теперь полиция автоматически ставит его в известность о всех случаях применения жесткого воздействия. |