| After establishment of Soviet rule in Azerbaijan on April 28, 1920 the ministry was transformed into Mail and Telegraph Commissariat. |
После установления советской власти в Азербайджане 28 апреля 1920 года министерство было преобразовано в Почтово-телеграфный комиссариат. |
| Relations with the Federal Republic of Yugoslavia will be especially important for these operations, as the Serbian Commissariat for Refugee Affairs would handle about 70 per cent of the workload. |
Особенно важное значение для проведения этих мероприятий будут иметь отношения с Союзной Республикой Югославией, поскольку примерно 70 процентов всей рабочей нагрузки ляжет на сербский Комиссариат по делам беженцев. |
| As his reformist zeal provoked resentment, he was compelled to return to Rome in 1550, where, after having been employed in several inquisitorial missions, he was elected to the commissariat of the Holy Office. |
Его реформистское рвение вызвало негодование, и он был вынужден вернуться в Рим в 1550 году, где он был избран в комиссариат Святой палаты. |
| For this case, the applicant had submitted a complaint to the police commissariat of Pogradec, but she claimed that the complaint was not accepted by the police, under pretences that there were no witness of such actions. |
В данном деле истица подала исковое заявление в полицейский комиссариат Поградеца, однако, по ее утверждениям, полиция иск не приняла, сославшись на отсутствие свидетелей упомянутых действий. |
| Regarding the forced evictions from unofficial collective centers or illegal settlements outside the authority of the Commissariat, the Commissariat provides accommodation in collective centers for all persons facing forced evictions, if they wish to accept it. |
Что касается насильственного выселения из неофициальных коллективных центров или незаконных поселений, находящихся вне сферы полномочий Комиссариата, то Комиссариат предоставляет возможности размещения в коллективных центрах для всех лиц, оказывающихся под угрозой насильственного выселения, если они желают принять эти условия. |