And that means it's time for us to hard, comma, party. |
А это значит, что нам пора, запятая, отрываться. |
In both print and braille Esperanto, the comma is used as the decimal mark, so: print English 100,000.00 = print Esperanto 100000,00 = braille ⠼⠁⠚⠚⠄⠚⠚⠚⠂⠚⠚. |
В печатном и брайлевском эсперанто, запятая используется в качестве десятичного знака, например: Печатать на английском 100,000.00 = печать на эсперанто 100000,00 = Брайля ⠼⠁⠚⠚⠄⠚⠚⠚⠂⠚⠚. |
Ar106 showing signs of deterioration, comma, accelerating to... |
У АР 106 все признаки ухудшения состояния, запятая. с тенденцией к финальному срыву. |
Do, star, comma, eight, comma, one. |
Вводи звёздочка - запятая - восемь - запятая - один. |
The sound of a night that's gone forever, and the sound of he who burns himself on poetry... and comma, says: |
Звуки ночи растворились в темноте, навсегда, лишь только голос того, кого, переполняя, сжигает поэзия... и - запятая - звучит: |