Английский - русский
Перевод слова Colossal

Перевод colossal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колоссальный (примеров 21)
The country's social and physical infrastructure had also suffered colossal damages, and its economic development had been hampered. Социальной и физической инфраструктуре страны был также нанесен колоссальный ущерб, что затруднило экономическое развитие страны.
But the project had a lot of problems, like structural issues, a series of contractors, and eventually he saw his pet project as a colossal failure. Но у проекта было много проблем, как структурные проблемы, цепь подрядчиков, и в конце концов он понял, что его любимый проект - колоссальный провал.
Admiral Mike Mullen, the US Chairman of the Joint Chiefs of Staff, recently defined America's colossal fiscal deficits as the biggest threat to its national security. Адмирал Майк Мюллен, командующий Объединенным комитетом начальников штабов США, недавно сказал, что колоссальный налогово-бюджетный дефицит Америки является главной угрозой ее национальной безопасности.
Instead of a show of lofty disdain, or official silence, it made a colossal fuss, protesting fiercely about plots to undermine China, and putting dozens of prominent Chinese intellectuals, including Liu's wife, Liu Xia, under house arrest. Вместо того чтобы показать величественное презрение или официальное молчание, оно подняло колоссальный ажиотаж, яростно протестуя против заговоров о подрыве Китая и заключая десятки видных китайских интеллектуалов, в том числе жену Лю, Лю Ся, под домашний арест.
Five weeks ago, an earthquake registering 7.6 on the Richter scale hit South Asia, causing colossal loss of life and material damage, especially in the North-West Frontier province of Pakistan, in Jammu and Kashmir, in India and in Afghanistan. Пять недель тому назад землетрясение силой 7,6 балла по шкале Рихтера произошло в Южной Азии, унеся с собой огромное число человеческих жизней и причинив колоссальный материальный ущерб, особенно в северо-западной приграничной провинции Пакистана, в Джамму и Кашмире, в Индии и Афганистане.
Больше примеров...
Огромный (примеров 9)
A colossal Gaul that doesn't need to drink the potion again. У них есть огромный галл, которому эликсир не нужен.
The Amazing Colossal Man was released by a new company whose name was much bigger than its budgets. Фильм «Невероятно огромный человек» был выпущен новой студией, чьё имя было гораздо большим, чем их имеющийся бюджет.
Yes. It's colossal. Да, он огромный.
The Colossal Titan can only destroy the gates. Огромный титан может пробить только их!
Colossal tooth whitener, mega deodorant, humungous acne cream... Громадный отбеливатель для зубов, мега-дезодорант, огромный крем от прыщей...
Больше примеров...
Гигантский (примеров 2)
At the Eastern edge of the bulge is a colossal tear in the crust of the red planet. На восточном краю плато имеется гигантский разлом коры Марса.
Maybe play some miniature golf or colossal tennis? Может сыграем в мини-гольф или гигантский теннис?
Больше примеров...
Грандиозный (примеров 3)
But my colossal scheme remains as it was. Но мой грандиозный план не изменился.
But my colossal scheme remains as it was. Но грандиозный план остался неизменным.
There's going to be a massive explosion, and a colossal radiation leakage. Собирается быть грандиозный взрыв, и колоссальное лучевое излучение.
Больше примеров...
Громадный (примеров 4)
Fry, is my colossal eye too big? Фрай, мой громадный глаз слишком большой?
A colossal, elemental beast. Громадный, неуправляемый зверь.
Colossal tooth whitener, mega deodorant, humungous acne cream... Громадный отбеливатель для зубов, мега-дезодорант, огромный крем от прыщей...
This vast barrier of rock and ice is so colossal it shapes the world's climate. Этот громадный барьер из камня и льда настолько значителен, что он формирует мировой климат
Больше примеров...
Colossal (примеров 6)
Having finished Colossal Cave Adventure, they began to search for something similar, but found the market underdeveloped. Расправившись с Colossal Cave Adventure, они начали искать похожие игры, однако быстро пришли к выводу, что эта ниша рынка ещё никем не занята.
Its name was chosen as a wry poke at an earlier, rather bloated, editor called "Colossal Typewriter". Его название было выбрано в качестве пародии на название более раннего редактора под названием «Colossal Typewriter».
It offered reflections and new ideas on the future of history and on the future of the future, within the themes of 'The Better You', 'Colossal Data' and 'The Memory of Technology'. Он предлагал размышления и новые идеи насчет будущего истории и будущего будущего, в рамках темы «The Better You», «Colossal Data» и «The Memory of Technology».
In 1975-76, Will Crowther programmed a text game named Colossal Cave Adventure (also known as Adventure). В 1975-1976 годах Уилл Кроутер (англ.)русск. создал первый текстовый квест - Colossal Cave Adventure (также известный как ADVENT).
Cities: Skylines is a city-building game developed by Colossal Order and published by Paradox Interactive. Cities: Skylines - компьютерная игра в жанре градостроительного симулятора, разработанная финской компанией Colossal Order и изданная Paradox Interactive 10 марта 2015 года.
Больше примеров...