Английский - русский
Перевод слова Color-blind

Перевод color-blind с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дальтоник (примеров 6)
Just because our witness is color-blind doesn't mean Riley's off the hook. Только то, что наш свидетель дальтоник не значит, что Райли соскочил с крючка.
And, plus, he's color-blind, which basically makes him crippled. И еще, он дальтоник, что делает его калекой.
No. I'm color-blind. Нет, я дальтоник.
Are you a color-blind person? Ты что, дальтоник?
Who is not seeing red must be color-blind. Кто в этом не видит красного цвета, тот, наверное, дальтоник.
Больше примеров...
Различать цвета (примеров 2)
This would be so much easier if I wasn't color-blind! Было бы намного проще, если бы я мог различать цвета!
But I won't ask you to be color-blind Я не прошу тебя не различать цвета
Больше примеров...
Дальтоники (примеров 2)
You know dogs are color-blind. Ты знаешь, что собаки дальтоники.
Dogs are color-blind, Gretchen. Собаки - дальтоники, Гретхен.
Больше примеров...
Дальтоником (примеров 2)
If we're to continue to do business together, you've got to learn to be color-blind. Если мы собираемся продолжать делать бизнес вместе, тебе придётся стать дальтоником.
It's as if I were... color-blind dyslexic, I don't know. Как если бы я была... дальтоником или дислексиком, незнаю
Больше примеров...
Мыши-дальтоники (примеров 2)
When we animate the lines... color-blind mice stare straight. Когда мы включаем анимацию полос, мыши-дальтоники смотрят прямо.
You're attempting to make - color-blind mice see color? Добиваешься того, чтобы мыши-дальтоники различали цвета?
Больше примеров...
Недискриминационными правилами (примеров 2)
First, Canada threw out its old race-based immigration rules, and it replaced them with new color-blind ones that emphasized education, experience and language skills instead. Во-первых, Канада отказалась от прежних расовых правил иммиграции и заменила их новыми недискриминационными правилами, где внимание уделялось образованию, опыту и языковым навыкам.
His formula, I've learned, involved two parts. First, Canada threw out its old race-based immigration rules, and it replaced them with new color-blind ones that emphasized education, experience and language skills instead. Тем не менее, он запустил самое прогрессивное в мире преобразование страны. Выяснилось, его формула состояла из двух частей. Во-первых, Канада отказалась от прежних расовых правил иммиграции и заменила их новыми недискриминационными правилами, где внимание уделялось образованию, опыту и языковым навыкам.
Больше примеров...