| Fractured cheekbone, collarbone and ribs. | Сломаны скула, ключица и рёбра. |
| Dr. morales: Along with a multitude of contusions pretty much everywhere, Mr. Gomez has a broken arm and collarbone. | Наряду с многочисленными ушибами практически повсюду, у мистера Гомеза сломана рука и ключица. |
| Murugi Kariuki sustained a broken collarbone and serious bruising and Louise Tunbridge suffered severe bruising. | У Мируги Кариуки была сломана ключица, а также имелись сильные гематомы так же, как и у Луизы Тамбридж. |
| She, at this time, has broken ribs, broken collarbone, and stitches that are not completely healed across the top of her head and on the side of her head. | У неё сломаны рёбра, сломана ключица, также имеются незажившие швы вдоль верхней и боковой части головы. |
| Okay, now, the collarbone. | Сейчас Ключица... поцелуй. |