FBM models the image probabilistically as a collage of independent features, conditional on image geometry and group labels, e.g. healthy subjects and subjects with Alzheimer's disease (AD). |
FBM моделирует изображение вероятностно как коллаж независимых признаков, обусловленных геометрией изображения и группами меток, например здоровые объекты и объекты, соответствующие болезни Альцгеймера. |
He places the colours one after another and gradually, as he mixes tools (brushes, knives, fingers) and techniques (erasure, collage, water jet...), his work takes shape. |
Он размещает цвета один за другим и постепенно, когда он смешивает инструменты (кисти, ножи, пальцы) и методы (стирание, коллаж, водяная струя...), создаётся его произведение. |
This is the bad collage. |
Всё это неудачный коллаж. |
As a result we have the following photo collage: a poplar, a blue sky and the contour of the girl's face. |
Результатом всех этих действий станет следующий коллаж: тополь, голубое небо и лицо девушки, словно растворившееся в небесной синеве. |
So what I did was I quickly put together a collage of all the teachers I had drawn, glorified my school principal, put him right on top, and gifted it to him. |
Поэтому я поступил так: быстренько собрал коллаж из всех учителей, которых я нарисовал, приукрасил школьного директора, поместил его прямо над всеми и подарил ему этот коллаж. |