Well, would you look at that? It's a collage of babies. |
О, ты только посмотри на это.Это коллаж из детских фото. |
War and Peace in the Global Village by Marshall McLuhan and Quentin Fiore is a collage of images and text that illustrates the effects of electronic media and new technology on man. |
Война и мир в глобальной деревне Маршалла Маклюэна и Квентина Фиоре - это коллаж изображений и текста, который иллюстрирует влияние электронных средств массовой информации и новых технологий на человека. |
I'll get rid of the collage. |
Этот коллаж надо выбросить. |
Lennon soon decided to divide the existing ten-minute recording into two parts: a more conventional Beatles track and an avant-garde sound collage. |
Леннон решил разделить существующую десятиминутную запись на две части: «Revolution 1» и авангардистский звуковой коллаж. |
Okay, good, 'cause I don't even know how to get through a conversation without the word collage. |
Очень хорошо, потому что я даже не знаю, о чем говорить, если нельзя упоминать "коллаж". |