| Under Act No. 302/2001 Coll. on Self-Government of Higher Territorial Units, the territory of the Slovak Republic is divided into eight self-governing regions. |
В соответствии с законом Nº 302/2001 Coll. о самоуправляющихся территориальных единицах более высокого уровня территория Словацкой Республики разделена на восемь самоуправляющихся краев. |
| Act No. 321/2002 Coll. on the Armed Forces of the Slovak Republic lays down the types of means of restraint; it regulates their use and the obligations of armed forces officers after their use. |
Закон Nº 321/2002 Coll. о вооруженных силах Словацкой Республики излагает типы спецсредств, он регулирует их использование и обязательства военных, возникающие после их использования. |
| In accordance with Act No. 100/1988 Coll. on Social Security, as amended by later regulations, the following types of pensions were paid as of 1 January 2000: |
В соответствии с Законом о социальном обеспечении Nº 100/1988 Coll. с поправками, внесенными более поздними законодательными актами, по состоянию на 1 января 2000 года выплачивались следующие виды пенсионных пособий: |
| Non-extradition of a person failing to satisfy the requirements for granting refugee status is guaranteed in Act No. 73/1996 Coll. of the National Council of the Slovak Republic on the stay of aliens in the territory of the Slovak Republic as amended. |
Невыдача лица, не удовлетворяющего требованиям предоставления статуса беженца, гарантируется Законом Национального совета Словацкой Республики Nº 73/1996 Coll. о пребывании иностранцев в Словацкой Республике с внесенными в него поправками. |
| Under the provisions of article 4, subsection 1 of Act No. 555/1992 Coll. on the Prison Service and Court Guard of the Czech Republic, the Prison Service is controlled by the Minister of Justice through the General Director of the Prison Service. |
В соответствии с положениями пункта 1 статьи 4 Закона Nº 555/1992 Coll. о Пенитенциарной службе и Судебной страже Чешской Республики Пенитенциарная служба контролируется министром юстиции через Генерального директора Пенитенциарной службы. |