Under his orders, we were sent in to a little village called Las Colinas. | По его приказу мы были направлены в деревушку Лас Калинас. |
We uncovered the real reason you sent Detachment 27 to Las Colinas. | Мы обнаружили истинную причину, по которой вы отправили отряд 27 в Лас Калинас. |
You want to know about Las Colinas? | Вы хотите знать о Лас Калинас? |
You were in Las Colinas stirring things up again. | Ты была в Лас Колинас снова всё запутывая. |
Welcome back to Las Colinas. | Добро пожаловать обратно в Лас Колинас. |
And when I'm in Las Colinas, I get my farm report from KYAP. | И когда я в Лас Колинас, я узнаю об агроновостях от КУАР. |
Sete Colinas was opened in June 2008 and is therefore well-appointed with a range of modern amenities to help create a homely feeling. | Sete Colinas был открыт в июне 2008 года и хорошо оснащен целым рядом современных удобств, что создает домашнюю обстановку. |
In Sete Colinas you will find a lavish breakfast buffet in an elegant décor with a view over the hotel garden. | В Sete Colinas Вы найдете щедрый завтрак "шведский стол" в элегантной обстановке с видом на сад отеля. |
The hotel has 2 restaurants and lounge bars - Tipico, Sete Colinas and Tempus Lounge Bar. | Отель имеет 2 ресторана и бара - Tipico, Sete Colinas и Tempus Lounge. |