Английский - русский
Перевод слова Cold-hearted

Перевод cold-hearted с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бессердечный (примеров 3)
Does that make me a cold-hearted egomaniac? Теперь вы думаете, что я бессердечный эгоманьяк?
You can pretend that I'm that mean, cold-hearted guy Ты можешь притвориться, что я подлый, бессердечный парень,
Am I really that cold-hearted? Я... и, правда, такой бессердечный?
Больше примеров...
Хладнокровная (примеров 2)
She's a cold-hearted ice queen named Killer Frost. Она хладнокровная Снежная Королева по имени Киллер Фрост,
She's an angry, cold-hearted tea bag! Она злющая хладнокровная ведьма!
Больше примеров...
Хладнокровной (примеров 2)
You mean your ruthless, cold-hearted betrayal? Ты о своей безжалостной хладнокровной измене?
How cold-hearted you've become. Какой вы стали хладнокровной.
Больше примеров...
Холодное сердце (примеров 2)
You're saying she was cold-hearted? Вы говорите, что у нее было холодное сердце?
She is always cold-hearted. У неё всегда холодное сердце.
Больше примеров...
Жестокие (примеров 2)
I think that's why they're so cold-hearted. Думаю, поэтому они такие жестокие.
I think just horned animals are cold-hearted. Думаю, только рогатые животные жестокие.
Больше примеров...
Хладнокровный убийца (примеров 3)
A cold-hearted killing machine sent into the night to kill his master's enemies... and he wants you. Хладнокровный убийца, посылаемый в ночь убивать врагов его господина.
I'm quite well aware that he's a cold-hearted killer, thank you. Я весьма хорошо осведомлен, что это хладнокровный убийца, спасибо.
One of the things we know is that she is a callous and cold-hearted killer, with no regard for human life. Мы знаем, что она - бессердечный, хладнокровный убийца, не считающийся с человеческими жизнями.
Больше примеров...
Жестокой (примеров 2)
What has become Of your cold-hearted mother? Что случилось с твоей жестокой матерью?
But she's become so cold-hearted. Но она стала такой жестокой.
Больше примеров...