UNIDO projects in this field are directed at such energy-intensive sectors as hand tools, ceramics, glass, cement, bricks, coking and metal castings. | Проекты ЮНИДО в этой области ориентированы на такие энергоемкие отрасли, как производство ручных инструментов, керамики и стекла, цемента и кирпича, а также коксование и металлическое литье. |
European jumbo coking reactor (single chamber system); non-recovery cokemaking; antaeus continuous coke(TM) process. | Европейский крупногабаритный коксовый реактор (однокамерная система); коксование замкнутого цикла; непрерывное коксование по технологии фирмы "Антей". |
The method comprises preheating a primary raw material, mixing the latter with recycle in a tank in order to form a secondary raw material, heating the secondary raw material to 455-470ºC and supplying the latter to a coking chamber, and coking to form a coking additive. | Способ включает предварительный нагрев исходного сырья, смешивание его с рециркулятом в емкости с формированием вторичного сырья, нагрев вторичного сырья до 455-470 ºC и подачу его в камеру коксования, коксование с образованием коксующей добавки. |
It should be noted that in 2000-2001 there was a significant increase in the demand for fuel coal from Kazakhstan in the Russian Federation, and Russian metallurgical enterprises are renewing agreements for the delivery of Karaganda coking coal. | Необходимо отметить, что в 2000-2001 годах в Российской Федерации наблюдается значительное повышение спроса на энергетический уголь Казахстана, металлургическими предприятиями России возобновляются договора на поставку карагандинского коксующегося угля. |
Estimated coal reserves amount to 39 billion tonnes of steam and coking coals which currently not only meet domestic requirements but also allow the export of steam coal to the Russian thermal power generation plants in Ural and Siberia. | Согласно оценкам, запасы угля достигают 39 млн. т энергетического и коксующегося угля, которых сегодня хватает не только для удовлетворения отечественных потребностей, но также и для экспорта энергетического угля на российские тепловые электростанции на Урале и в Сибири. |
JSC "Krasnodoncoal" is ranked among the third largest Ukrainian coking coal mining companies. | ОАО «Краснодонуголь» входит в тройку крупнейших украинских компаний по добыче коксующегося угля марок «Ж» и «К». |
In 2007 the company mined over 5.74 Mt of coking coal that amounted to about 20% of the overall coal mining volume in Ukraine. | В 2007 году компания выдала «на-гора» 5,74 млн. тонн коксующегося угля, что составило до 20% общего объема его добычи в Украине. |
Dobropol is a Donbass industrial region with industrial reserves of 505 million tons high-quality coking and steam coal in highly concentrated seams and undisturbed mining conditions. | Доброполье - это промышленный регион Донбасса, в котором промышленные запасы высококачественного коксующегося и энергетического угля составляют 505 млн. т. при наличии мощных пластов и спокойных горно-геологических условий. |
About 30% of these reserves are coking coal. | Около 30% этих запасов составляет коксующийся уголь. |
Demand for steel will be the principal influence on coking coal demand, in turn influenced by the rate of world economic growth. | Потребности в стали будут решающим фактором, определяющим спрос на коксующийся уголь, что в свою очередь будет зависеть от темпов роста мировой экономики. |
This trend was reversed in 1997 as most of the 5% rise in world coal trade was accounted for by higher demand for coking coal. | Эта тенденция изменилась в 1997 году, поскольку большая часть 5-процентного прироста объема мировой торговли углем была связана с высоким спросом на коксующийся уголь. |
coking coal prices for industry | Цены на коксующийся уголь для промышленности |
The Mechel Group comprises producers of coking coal, steam coal, iron ore in concentrate, steel, rolled steel, ferroalloys, high value added products, heat and electric power. | «Мечел» объединяет предприятия, производящие коксующийся уголь, энергетический уголь, железорудный концентрат, сталь, прокат, ферросплавы, продукцию высоких переделов, тепловую и электрическую энергию. |
Extremely rich coal deposits, with identified reserves of more than 2 billion tons, including 500 million tons of coking coals, remain almost untouched. | Почти нетронутыми остаются богатейшие угольные месторождения, запасы которых определены в размере свыше 2 млрд. тонн, в том числе свыше 500 млн. тонн коксующихся углей. |
A presentation will also be made related to the coking coal sector. | Будет также сделан доклад, посвященный теме коксующихся углей. |
Increasing exports of coking coal to the Russian Federation will also make use of the enrichment capacities that are standing idle (at the Vostochnaya enrichment plant), since coking coal is supplied in the form of concentrate (after processing); | Увеличение экспорта коксующихся углей в Россию позволит также загрузить простаивающие мощности по обогащению (ЦОФ "Восточная"), так как коксующийся уголь поставляется в виде концентрата (после переработки); |
In the process of exploration and experimental production, the largest coking coal deposit in the world was developed. | В процессе разведки и экспериментальной добычи совместно с ведущими мировыми добывающими компаниями было открыто крупнейшее в мире месторождение коксующихся углей. |
Output is difficult to adjust for technical reasons, and price is not significantly influenced by any one producer apart from quality premiums, particularly for coking coal, and possibly a reputation for supply and quality reliability. | Объем добычи трудно скорректировать по техническим соображениям, равно как и отдельная компания едва ли способна существенно изменить цену своей продукции, разве что за счет надбавки за качество, в особенности для коксующихся углей, и, возможно, хорошей репутации в плане ритмичности поставок и качества. |
Coal is supplied to the electric power sector (87%), to a coking plant (7%) and the remaining 6% to the domestic sector; | Добываемый уголь поставляется на электростанции (87%), коксовый завод (7%), а остальные 6% - в сектор домашних хозяйств. |
European jumbo coking reactor (single chamber system); non-recovery cokemaking; antaeus continuous coke(TM) process. | Европейский крупногабаритный коксовый реактор (однокамерная система); коксование замкнутого цикла; непрерывное коксование по технологии фирмы "Антей". |
During coking, the raw coke oven gas is removed from the ovens by a natural draught, which maintains a negative pressure in the ovens. | В процессе коксования сырой коксовый газ удаляется из печи с помощью естественной тяги, которая поддерживает отрицательное давление в печи. |
1 was commissioned followed by Coking shop No. 3 (1976) and Coking shop No. | В 1973 году был сдан в эксплуатацию коксовый цех Nº 2, в 1976 году - КЦ Nº 3 и в 1980 году - КЦ Nº4. |
Demand from the other users, i.e. coking plants, industrial factories and the domestic sector has been declining constantly. | Спрос со стороны других потребителей, таких, как коксовые заводы, промышленные предприятия и коммунально-бытовой сектор, постоянно падает. |
Main equipment: 3 mines, sintering and coking facilities, 5 blast furnaces for ironmaking, BOF steelmaking systems in 4 steel works and 19 rolling mills. | Основное оборудование: три шахты, агломерационные и коксовые установки, пять доменных печей для производства чугуна, кислородные конвертеры для производства стали на четырех предприятиях черной металлургии и 19 прокатных станов. |
The invention relates to the field of petroleum processing, in particular to producing a coking additive in a carbon coking charge, and is directed towards reducing the content of sulphur in the end product. | Изобретение относится к области нефтепереработки, в частности, к получению коксующей добавки в шихту коксования углей и направлено на снижение содержания серы в целевом продукте. |
The method comprises preheating a primary raw material, mixing the latter with recycle in a tank in order to form a secondary raw material, heating the secondary raw material to 455-470ºC and supplying the latter to a coking chamber, and coking to form a coking additive. | Способ включает предварительный нагрев исходного сырья, смешивание его с рециркулятом в емкости с формированием вторичного сырья, нагрев вторичного сырья до 455-470 ºC и подачу его в камеру коксования, коксование с образованием коксующей добавки. |
METHOD FOR PRODUCING A COKING ADDITIVE BY DELAYED COKING | СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ КОКСУЮЩЕЙ ДОБАВКИ ЗАМЕДЛЕННЫМ КОКСОВАНИЕМ |
Demand for coking coal would slowly decline as a result of technological advances in steel making, growing use of electric arc furnaces and replacement of steel by other materials. | Спрос на коксующиеся угли будет постепенно снижаться в результате технологической эволюции в металлургической отрасли, расширения использования электродуговых печей и замещения стали другими материалами. |
While Poland and the Russian Federation exported steam and coking coals to a range of recipient countries in eastern and western Europe, nearly all of Kazakhstan's coal exports were steam coals traditionally supplied to power plants in the Russian Federation. | Если Польша и Российская Федерация экспортировали энергетические и коксующиеся угли в целый ряд стран восточной и западной Европы, то почти весь экспорт угля Казахстана составляли энергетические угли, традиционно поставляемые на электростанции в Российской Федерации. |