Later, an "English school" of sidecars emerged, as found in the Savoy Cocktail Book (1930), which call for two parts cognac and one part each of Cointreau and lemon juice. |
Позже, появился рецепт Сайдкара «английской школы», опубликованный в книге коктейлей отеля Савой (1930), в нём две части коньяка смешивались с одной частью куантро и одной частью лимонного сока. |
Following Cointreau's purchase of the school, Le Cordon Bleu began to clamp down on unauthorized use of its name. |
После покупки школы Le Cordon Bleu, Куантро начал систематическую борьбу с нелегальным использованием его имени. |
You may add some dash curacao or Cointreau in your Old-Fashioned Cocktail (optional). |
Опционально можно добавить деш-другой ликера кюрасао или куантро, а может быть даже мараскино. |
Pour tequila, Cointreau and fresh pressed, double strained lime juice. |
Влейте в шейкер текилу, свежевыжатый и процеженный сок лайма и куантро. |
Tell me if you think it's a little heavy on the Cointreau. |
И скажи, не слишком ли много в них куантро. |