Then I drove to Mexico, and I tried to enter a cockfight. | Потом я уехал в Мексику и пробовал участвовать в петушиных боях. |
Well, there are two combatants in a cockfight. | Вообще-то в петушиных боях участвует двое бойцов |
Excuse me, didn't we meet at a cockfight in Buenos Aires? | Извините, мы на петушиных боях не встречались, в Буэнос-Айресе? |
That's what people here are good at Cockfight. | В чём здесь люди знают толк - так это в петушиных боях. |
I'm at a cockfight. | Я на петушиных боях. |
I thought we were having a funeral dinner, not a cockfight. | Я думала, у нас поминальный обед, а не петушиные бои. |
Maybe grab a shot of tequila and take in a big-league cockfight? Sure. | Опрокинуть стаканчик текилы и завалиться на петушиные бои высшей лиги? |
Word is the kitchen staff runs a cockfight in the basement. | Кстати, работники кухни в подвале - устраивают петушиные бои. |
Looks like we've got ourselves our next cockfight. | Похоже, у нас тут намечается очередной петушиный бой. |
Then you're looking at a global cockfight. | Начнётся международный петушиный бой. |