| Joe Cocker, Dolly Parton, Willie Nelson... these people all really recorded right here. | Джо Кокер, Долли Партон, Вилли Нельсон... все они записывали песни здесь. |
| Pulp's relationship with Fire Records was tempestuous and Cocker admitted later that the band only accepted the deal as it "was the only offer on the table". | Группа часто конфликтовала с Fire Records и Кокер признался позже, что группа заключила соглашение, так как он «был единственным предложением на тот момент». |
| (Examples include all Setters, English Springer Spaniels, Cocker Spaniels, Cavalier King Charles): The silky coat has both long, silky coat and limited short, smooth coat. | Например: включает всех Сеттеров, Английский Спрингер Спаниель, Кокер Спаниель, Кавалер Кинг Чарльз. Шелковистая шерсть имеет как длинную, шелковистую шерсть, так и умеренно короткую, гладкую шерсть. |
| Cocker claims the lyric was written long before Walker became involved in the album's production. | Джарвис Кокер утверждает, что текст этой песни был написан задолго до того, как Вокер был привлечён к работе над альбомом. |
| Joe Cocker recorded "You Can Leave Your Hat On" for his 1986 album Cocker. | Джо Кокер записал сингл «You Can Leave Your Hat On» для альбома 1986 года Cocker. |
| All songs are written by Jarvis Cocker, except "My Lighthouse" by Jarvis and Simon Hinkler. | Все песни написаны Джарвисом Кокером, кроме «Му Lighthouse», написанной Джарвисом Кокером и Саймоном Хинклером. |
| "Up Where We Belong" is a song written by Jack Nitzsche, Buffy Sainte-Marie and Will Jennings that was recorded by Joe Cocker and Jennifer Warnes for the 1982 film An Officer and a Gentleman. | «Up Where We Belong» - песня, написанная Джеком Ницше, Баффи Сент-Мари и Уиллом Дженнингсом, и исполненная Джо Кокером и Дженнифер Уорнс в качестве финальной песни к фильму 1982 года «Офицер и джентльмен». |
| Notable early events included a 1982 pantomime directed by Jarvis Cocker and The Housemartins deciding to queue for their own 1984 gig, but being turned away by bouncers. | Одними из первых запоминающихся событий в клубе были пантомима, поставленная Джарвисом Кокером в 1982 году, и участники группы The Housemartins, решившие пойти на своё собственное выступление и не пропущенные охранниками, в 1984-м. |
| She's selling alpacas and cocker spaniels... hang on. | Она продает альпаку и кокер-спаниелей... Подожди. |
| It originated mostly from English Cocker Spaniels and English Springer Spaniels. | Она возникла в основном из английских кокер-спаниелей и английских спрингер-спаниелей. |
| Canine phosphofructokinase deficiency is found mostly in English Springer Spaniels and American Cocker Spaniels, but has also been reported in Whippets and Wachtelhunds. | Болезнь Таруи у собак наблюдается в основном у английских спрингер-спаниелей и американских кокер-спаниелей, однако также была зафиксирована у уиппетов и немецких вахтельхундов. |
| No Ordinary World is the seventeenth studio album by Joe Cocker, released on 9 September 1999 in Europe and on 22 August 2000 in USA. | Неординарный мир) - семнадцатый студийный альбом британского певца Джо Кокера, выпущенный 9 сентября 1999 года в Европе и 22 августа 2000 года. |
| This whole young Joe Cocker thing you're selling - nobody's buying it. | Вся косите под молодого Джо Кокера, но это сейчас никому не нужно |
| She also recorded the Joe Cocker song "You Are So Beautiful". | Для альбома она также записала песню Джо Кокера «You Are So Beatiful». |
| At the opening ceremony he unveiled a granite sculpture by Doug Cocker, a Scottish artist who had won a competition organised by the Scottish Sculpture Trust to design a permanent monument for the park. | Во время церемонии была открыта гранитная скульптура Дуга Кокера, шотландского художника, выигравшего конкурс проектов памятника. |
| He added, I'm a big fan of songs like Joe Cocker's 'You Are So Beautiful' and Eric Clapton's 'Wonderful Tonight' - songs that go straight to the point. | «Я большой любитель таких песен как «You Are So Beautiful» Джо Кокера и «Wonderful Tonight» Эрика Клэптона - песен, идущих прямо в цель. |