Английский - русский
Перевод слова Coburg

Перевод coburg с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кобурге (примеров 18)
Collections of his works are in Coburg, Dresden, Hamburg, Leipzig and Vienna. Значительные собрания его работ хранятся в Кобурге, Дрездене, Гамбурге, Лейпциге и Вене.
Just think if my poor dear Charlotte and our child had survived, I would be living in these gilded halls... and you, no doubt, would be leading a blameless life in Coburg. Только подумать, что если бы моя дорогая Шарлотта и наш малыш выжили, я бы жил в этих позолоченных залах а ты, без сомнения, вела бы беспечную жизнь в Кобурге.
In Coburg, the princesses' education was broadened: more emphasis was placed on painting and music, which were taught by Anna Messing and Mrs. Helferich, respectively. В Кобурге образованию принцесс было уделено больше внимания, в частности, больше времени отводилось на живопись и музыку, которые преподавали Анна Мессинг и госпожа Хелфрих соответственно.
On 12 May 1864 in Coburg, Archduke Joseph married Princess Clotilde of Saxe-Coburg and Gotha (1846-1927), the elder daughter of Prince August of Saxe-Coburg and Gotha and Princess Clémentine of Orléans. 12 мая 1864 года в Кобурге эрцгерцог Иосиф женился на принцессе Клотильде Саксен-Кобург-Готской (1846-1927), старшей дочери принца Августа Саксен-Кобург-Готсгого и Клементины Орлеанской.
In 1989, the Melbourne Remand Centre was constructed to house all remand prisoners but within six weeks of opening, it was at full capacity, and additional remand prisoners had to be accommodated at the reception prison at Coburg... В 1989 году был построен Мельбурнский центр временного содержания под стражей, предназначенный для всех неосужденных лиц, однако через шесть недель после открытия центр был заполнен до отказа, и остававшихся неосужденных пришлось размещать в приемном изоляторе в Кобурге...
Больше примеров...
Кобург (примеров 19)
I think it would be best if you went back to Coburg. Мне кажется, будет лучше, если ты вернешься в Кобург.
I'm the porter of the Coburg Hotel, Bayswater. Это портье из отеля Кобург.
I wish I were an ordinary woman... and you could take me back with you to Coburg... and carry me over the threshold of the Rosenau. Хотела бы я быть обычной женщиной и ты мог бы увезти меня с собой в Кобург перенести через порог Розенау.
Hubertus and Kelly have three children: Princess Katharina Victoria Elizabeth Cheryl of Saxe-Coburg and Gotha, was born on 30 April 2014 in Coburg and was baptized on 14 September 2014 at Schloss Callenberg. Хубертус и Келли имеют троих детей: Принцесса Катарина Виктория Елизавета Шерил Саксен-Кобург-Готская (род. 30 апреля 2014, Кобург), крещена 14 сентября 2014 года в замке Калленберг.
All the promises we made before I went to Coburg have come to nothing. Все обещания, которые мы дали перед моим отъездом в Кобург, ни к чему не привели.
Больше примеров...
Кобурга (примеров 5)
Mr Penge, I am entrusting the Coburg servants into your care. Мистер Пендж, я вверяю вам слуг Кобурга.
You know, I remember Frank saw you at the Coburg pool. Знаешь, я помню тот день... когда Франк увидел тебя в бассейне Кобурга.
It will take them three days to arrive by coach from Coburg. Dashy. (Конрой) Это займет у них З дня, чтобы прибыть в качестве тренера от Кобурга.
On Thursdays and Sundays, Marie and her sisters went to the Coburg Theatre, an experience which they enjoyed greatly. По четвергам и воскресеньям Мария с сёстрами отправлялась в театр Кобурга, который пришёлся им по душе.
Have you told your Coburg cousins? Вы сообщили вашим кузенам из Кобурга?
Больше примеров...
Кобургов (примеров 3)
I've invited the Coburg brothers to come and stay. Я пригласила братьев Кобургов приехать и погостить.
And always remember, you're first a Coburg. И всегда помните, что Вы первый из Кобургов.
Never forget that you are first a Coburg. Никогда не забывай, что ты первый из Кобургов.
Больше примеров...
Coburg (примеров 9)
The Restaurant Coburg is the gastronomic heart of the building. Ресторан Coburg это гастрономическое сердце здания.
The Coburg Hotel Residenz is the first new five-star hotel to be opened in Vienna in the past ten years. Coburg Hotel Residenz - это первый 5-звёздочный отель, открытый в Вене за последние десять лет.
The Coburg Wine Bistro offers delicious light meals, either in the Bastion Bar or in the Garden Pavilion, throughout the day. Coburg Wine Bistro предлагает вкусные лёгкие блюда, подаваемые либо в Bastion Bar, либо Garden Pavilion в течение всего дня.
The total of 35 suites in the Palais Coburg Hotel Residenz range in size between 54 m² and 165 m², with an average size of 100 m², and they are mainly spread over two floors of the building. Площадь 35 люксов отеля Palais Coburg Hotel Residenz варьирует от 54 до 165 квадратных метров, средний размер люкса - 100 квадратных метров.
Since 2004 the Coburg has been a member of the prestigious Relais & Châteaux group. С 2004 года отель Coburg является членом престижной группы Relais & Châteaux.
Больше примеров...
Кобургской (примеров 3)
In 1749 he accepted the position of editor, with the title of professor, of the Coburg official Gazette. В 1749 году он получил должность редактора кобургской официальной Gazette с титулом профессора.
Luther informed Philipp Melanchthon on September 15, 1530, that the Prince had personally visited him in the Coburg fortress and presented him with a signet ring, presumably displaying the seal. 15 сентября 1530 года Лютер проинформировал Филиппа Меланхтона, что принц нанес ему визит в Кобургской крепости и преподнес ему кольцо с печатью.
It was the seal that was designed for Martin Luther at the behest of John Frederick of Saxony in 1530, while Luther was staying at the Coburg Fortress during the Diet of Augsburg. Это была печать, разработанная для Мартина Лютера по приказу саксонского князя Иоанна-Фридриха в 1530 году, когда Лютер пребывал в Кобургской крепости во время Аугсбургского рейхстага.
Больше примеров...
Кобургского (примеров 1)
Больше примеров...