| I wanted to tell you that I will be going back to Coburg shortly. | Я хотел сказать вам, что возвращаюсь в Кобург в ближайшее время. |
| All the promises we made before I went to Coburg have come to nothing. | Все обещания, которые мы дали перед моим отъездом в Кобург, ни к чему не привели. |
| In early 1844, Victoria and Albert were apart for the first time since their marriage when he returned to Coburg on the death of his father. | В начале 1844 года Альберт впервые после свадьбы надолго оставил Викторию, когда отправился в Кобург из-за кончины отца. |
| Prince Albert will be on the next packet back to Coburg, and we can start looking for new positions. | Принца Альберта отправят обратно в Кобург, а мы начнем искать новую работу. |
| However, both ships (the raider supply ship Coburg and the captured Norwegian tanker Ketty Brovig) had commenced scuttling once Canberra started firing. | Тем не менее, команды обоих кораблей (корабль снабжения рейдеров «Кобург» и захваченный норвежский танкер Ketty Brovig) затопили свои корабли. |