| Developed in the early 1990s, the API was defined only for the programming languages C and COBOL. | Разработанный в начале 90-х годов, API был определён лишь для языков программирования Си и Кобол. |
| Because the COBOL I can help. | Потому что это Кобол Я могу помочь. |
| In a parallel development Digital Research also produced a selection of programming language compilers and interpreters for their OS-supported platforms, including C, Pascal, COBOL, FORTRAN, PL/I, PL/M, CBASIC, BASIC, and Logo. | DRI выпускала компиляторы и интерпретаторы для языков программирования, которые поддерживались на её операционных системах, включая Си, Паскаль, Кобол, Forth, PL/I, PL/M, BASIC и Лого. |
| Until COBOL 2002, if a D or d was in column 7, it would define a "debugging line" which would be ignored unless the compiler was instructed to compile it. | До версии Кобол 2002 если строка содержала в 7-м столбце символ D или d - это обозначало отладочную строку, которая могла игнорироваться в зависимости от режима компилирования. |
| (b) The main pension administration system resided on a legacy mainframe system and was based on COBOL programming, which required specialist IT staff to develop and maintain; | главная система административного управления деятельностью по выплате пенсий (ПЕНСИС) установлена на больших вычислительных машинах и основана на языке КОБОЛ, чем обусловлена потребность в наличии штата специалистов в области информационных технологий для разработки и поддержки системы; |
| She also participated in the development of early standards for the COBOL and FORTRAN programming languages with Grace Hopper. | Она также участвовала в разработке первых стандартов для языков программирования COBOL и Фортран вместе с Грейс Хоппер. |
| Records contain fields (which may be organized hierarchically, as in the programming language COBOL). | Записи содержат поля (которые могут быть организованы иерархически, как в языке программирования COBOL). |
| A CLIST can also call an MVS application program (written in COBOL or PL/I, for example). | Программы на CLIST также могут вызывать программы для MVS (написанные, например, на COBOL или PL/I). |
| Under control of SCOPE, a variety of assemblers (COMPASS), compilers (ALGOL, FORTRAN, COBOL), and utility programs (SORT/MERGE, PERT/TIME, EXPORT/IMPORT, RESPOND, SIMSCRIPT, APT, OPTIMA etc.) may be operated. | Под управлением SCOPE могли работать множество ассемблеров (COMPASS), компиляторов (ALGOL, FORTRAN, COBOL) и обслуживающих программ (SORT/MERGE, PERT/TIME, EXPORT/IMPORT, RESPOND, SIMSCRIPT, APT, OPTIMA и др.) |
| Hopper served as a technical consultant to the committee, and many of her former employees served on the short-term committee that defined the new language COBOL (an acronym for COmmon Business-Oriented Language). | Хоппер была техническим консультантом комитета, и многие её бывшие подчинённые состояли во временном комитете, который стандартизировал (defined) новый язык COBOL. |