| Today, surface-mounted CMOS versions of the 7400 series are used in various applications in electronics and for glue logic in computers and industrial electronics. | Сегодня поверхностно-монтируемые КМОП версии 7400 серии используются в потребительской электронике и в качестве согласовывающей логики в компьютерах и промышленной электронике. |
| A wide range of photodetectors including PSD, one- and two-dimensional CCD and CMOS imagers, being applied in that sort of systems, are considered in the article. | Такие системы включают использование широкого класса фотодетекторов, к которым относятся позиционно-чувствительные фотодетекторы ПЧД, матрицы и фотолинейки на основе приборов с зарядовой связью ПЗС, а также на основе комплементарных структур металл-оксид-полупроводник КМОП, которые и представлены в данной статье. |
| In many of the popular logic styles, such as TTL and traditional CMOS, this principle can be rephrased as a statement that there is always a low-impedance DC path between the output and either the supply voltage or the ground. | Во многих широко используемых типах логики, таких как ТТЛ или КМОП, этот принцип можно перефразировать как утверждение, что всегда существует тракт с малым сопротивлением между выходом элемента и одной из шин источника питания. |
| Newer series, more or less compatible in function and logic level with the original parts, use CMOS technology or a combination of the two (BiCMOS). | Новые подсерии, более или менее совместимые функционально и по логическим уровням, используют КМОП-технологию или комбинацию из биполярных и КМОП транзисторов (БиКМОП). |
| When referring to a particular logic family, the dynamic adjective usually suffices to distinguish the design methodology, e.g. dynamic CMOS or dynamic SOI design. | При указании типа логики, прилагательное «динамический» обычно употребляется для указания методологии разработки, например «динамическая КМОП» или «динамическая КНИ». |
| The nature of these CMOs should have been apparent to risk managers. | Природа этих СМО должна была быть очевидной перед глазами менеджеров по оценке рисков. |
| That these collateralized mortgage obligations (CMOs, or bonds backed by a pool of mortgages) found a ready market, both in the US and abroad, reflects failure on several fronts. | Эти облигации, обеспеченные ипотеками (СМО, или ценные бумаги, обеспеченные рядом ипотек) нашли готовый их принять рынок, как в США, так и за границей, отображая провал сразу на нескольких направлениях. |
| Any fund manager who claims to have been deluded by the apparently favorable risk-yield characteristics of CMOs or related credit instruments can be accused of having fallen for Milton Friedman's "free lunch." | Любого фондового менеджера, который утверждает, что он был обманут очевидно положительными характеристиками риска и прибыли СМО или соответствующими кредитными инструментами, можно обвинить в том, что он попался на обман «бесплатного сыра» Мильтона Фридмана. |
| They require a software CMOS setup program. | Им необходимо программное обеспечение для настройки CMOS. |
| PMOS but not CMOS is possible in printed electronics. | В печатной электронике возможна технология PMOS, но не CMOS. |
| The rest of this section is lifted from the, answering the question, "How do I enter the CMOS configuration menu?". | Остаток главы взят из и отвечает на вопрос, «Как мне войти в меню настройки CMOS?». |
| 2004: Minolta and Konica officially merge to become Konica Minolta Holdings, Inc. 2005: The company announces joint venture with Sony on CCD and CMOS technologies. | Название новой компании - Konica Minolta Holdings, Inc. В 2005 году создано совместное предприятие с компанией Sony для совместной работы над CCD и CMOS технологиями. |
| They have a micro-camera color 0, 3 Megapixel CMOS, 640x480 pixels; recording movies (in AVI format, up to max 3.5 hours) takes place on the internal memory of 4 Gb. | Они микро-камера цвета 0, 3-мегапиксельной CMOS, 640x480 пикселей; записи фильмов (в формат AVI, до макс 3,5 часа) занимает место во внутренней памяти составляет 4 ГБ. |