Английский - русский
Перевод слова Clothesline

Перевод clothesline с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бельевую веревку (примеров 3)
He was trying to pass a clothesline off as det cord. Он пытался выдать бельевую веревку за шнур.
You have not seen my clothesline? Ты не видел мою бельевую веревку?
One night the police raided a night club I was at. I was able to hide on the terrace near an air-conditioned unit where I hung clothes from the clothesline to cover myself. Мне удалось спрятаться на балконе около номера с кондиционером за одеждой, которую я повесила на бельевую веревку.
Больше примеров...
Для белья (примеров 5)
Found the poncho on a clothesline. Пончо нашли на веревке для белья.
At first he appears as a meek elderly master, but after taking enough damage he turns into a musclebound beast with a spinning clothesline and a fireball shooting kick. Сначала выглядит как кроткий пожилой мастер, но, получив достаточный урон, он превращается в мускулистого зверя с вращающейся верёвкой для белья и фаерболом.
You see, I wore them on the ferry and they got wet so when I got to Yia Yia's, I hung them on the clothesline. Я намочила их на пароме поэтому у Йа Йа я повесила их на бечевку для белья.
I tried to get her clothesline. Хотел попасть в веревку для белья.
He didn't suggest to play tug-of-war with a clothesline. Он не предлагал играть в перетягивание каната с веревкой для белья.
Больше примеров...
Веревкой (примеров 3)
Young women strangled with clothesline. Молодые женщины задушены веревкой.
He didn't suggest to play tug-of-war with a clothesline. Он не предлагал играть в перетягивание каната с веревкой для белья.
Fell from the seat of the Maria as it passed underneath a clothesline. Выпал с облучка, когда карета проезжала под веревкой с бельем.
Больше примеров...
Бельевой верёвки (примеров 4)
I saw you when you snatched it from my clothesline. Я видела, как ты стащил это с моей бельевой верёвки.
Apparently, I stole it off her clothesline. Оказывается, я украл его с бельевой верёвки.
He had taken the towel, apparently, I guess, off the clothesline, threw it over my head and then dragged me from the living room to the bedroom. Он взял полотенце, как я полагаю, с бельевой верёвки, перекинул его мне через голову и потащил меня из гостиной в спальню.
And he was wearing dresses long before bowie stole his first pair of culottes from his mother's clothesline. Что он начал носить на сцене платья задолго до того, как Дэвид Боуи стащил первую мамину юбку с бельевой верёвки.
Больше примеров...
Бельевой веревке (примеров 2)
Others said it's like hanging foreign ideas on our clothesline. Одни говорили, что тоже хотели бы носить такое, другие... спорили - дескать, эти чужеродные взгляды на бельевой веревке...
So, what they did is they hid codes on a clothesline by the shore to communicate. И потому они прятали свои зашифрованные сообщения на бельевой веревке у берега, чтобы поддерживать связь.
Больше примеров...