| But a clipper's loyalty is to his baron. | Но клиппер предан своему барону. |
| Are you a clipper or a coward? | Ты клиппер или трус? |
| Not even the best Clipper in the Badlands. | Даже лучший Клиппер в Пустыне. |
| Abrasax clipper D-gamma-nine, this is the Aegis. | Клиппер Абрасакса Ди-Гамма-9, это Эгисы. |
| No clipper could have crossed the Atlantic in a day. | Ни один клиппер не переплывет Атлантику за день. |
| Used on the Saturn I, the upper stage of the Delta IV, the Centaur upper stage for the Atlas V and Titan rockets and on the vertical-landing McDonnell Douglas DC-X "Delta Clipper". | Использовался в ракете-носителе Сатурн I, в верхней ступени Дельта-4, разгонном блоке Центавр для РН Атлас и Титан, Мак Доннел Дуглас DC-X («Дельта Клипер»). |
| These stamps showed a giant clipper flying cover an open sea on which a Moro Vinta is sailing peacefully. | На марках изображён огромный клипер, летящий над открытым морем, на котором спокойно плывёт винта моро. |
| In 1875 Russian clipper Gaydamak under command of Sergey Tyrtov anchored in Providence Bay. | В 1875 году русский клипер «Гайдамак» под командованием Сергея Тыртова бросил якорь в бухте Провидения. |
| The project that has progressed to an advanced stage is a reusable six-seat manned spacecraft Clipper, a full-size design mockup of which is being built at the company's manufacturing plant. | Наибольшее продвижение получил проект многоразового шестиместного пилотируемого корабля «Клипер», для которого на заводе корпорации изготавливается полноразмерный конструкторский макет. |
| The Zephyr was a clipper ship owned by this wealthy French trader, lived in New Orleans. | "Зефир", так назывался клипер богатого французского торговца из Нового Орлеана. |
| This guy must have a gold-plated hedge clipper. | У этого парня наверно золотые ножницы. |
| You know, I can now bite my fingernails so evenly l don't even need to use a clipper anymore. | Знаешь, я могу обкусать свои ногти так ровно мне совсем не нужны ножницы. |
| You, give me a fingernail clipper | А ты, дай мне ножницы для ногтей. |
| And no one is takin' scissor or clipper to it anytime soon. | И никто не поднесёт к ней ножницы или бритву. |
| This is a job for a Clipper at best, not the son of a baron. | В лучшем случае это работа для клиппера, а не сына барона. |
| That's the only way to make a Clipper out of a boy. | Только так можно вырастить клиппера из мальчиков. |
| "Baltic Clipper" (founded in 1992) is one of the largest travel agency networks in Lithuania and the Baltic States, provides all corporate and leisure travel services. | ЗАО "Baltic Clipper" - одно из крупнейших предприятий по организации путешествий в Литве, начавшее свою работу в 1995 г. "Baltic Clipper" предоставляет свои услуги как частным, так и корпоративным клиентам. |
| Royal Clipper cruises the Mediterranean during the summer. | В течение лета «Royal Clipper» путешествует по Средиземноморью. |
| The Clipper chip was a chipset for mobile phones made by the NSA in the 1990s, which implemented encryption with a backdoor for the US government. | Микросхема Clipper - чипсет для мобильных телефонов, разработанный в 90-х годах Агентством национальной безопасности, в котором реализуется шифрование с бэкдором. |
| OOP syntax in Harbour is very similar to that of earlier Clipper class libraries so it should be possible to maintain legacy Clipper code with minimal changes. | ООП-синтаксис в Harbour практически одинаков с тем, что ранее использовался в библиотеках классов для Clipper, в т. ч. вполне возможно без особых переделок использовать «унаследованный» Clipper-код. |
| C-40 Clipper: The C-40A Clipper is a 737-700C used by the U.S. Navy as a replacement for the C-9B Skytrain II. | C-40 Clipper - разработанная на основе 737-700С замена для C-9 Skytrain II. С-40В и С-40С используется ВВС США для перевозки высокопоставленных военных чинов. |
| You were once the deadliest clipper in the badlands. | ты один из лучших клипперов пустошей. |
| My dream is that one day, there will be no cog, clipper, doll, or baron. | Я мечтаю, что когда-нибудь не станет рабов, клИпперов, куколок и баронов. |
| Give me part of your Clipper force. | Дай мне часть своих клипперов. |
| He's the most powerful baron with the biggest Clipper force. | Он самый могущественный барон с крупнейшей армией клипперов. |
| We sit here with the largest Clipper force and two territories talking about a woman who's done more damage with no army at all. | У нас самая большая армия клипперов и две территории, и разговариваем о женщины, которая нанесла больший урон без армии вообще. |
| My mentor once told me of a legendary clipper, a regent who left the badlands, never to be heard of again. | Наставник как-то рассказывал мне о легендарном клиппере, регенте, который ушёл из пУстошей, и больше о нём не слышали. |
| I'm on the clipper out tomorrow. | Я уплываю завтра на клиппере. |
| I believe you have the potential to be a great Clipper. | Я верю, что ты способен стать великим Клиппером. |
| "Baron, I want to be a Clipper." | "Барон, я хочу стать клиппером." |
| Then one day a Clipper rode in hunting for nomads. | Однажды Клипперы приехали поохотиться на бродяг. |
| Do you know what a clipper is? | Знаете, кто такие клИпперы? |