We got a real live clipper here. | У нас тут самый настоящий клиппер. |
But a clipper's loyalty is to his baron. | Но клиппер предан своему барону. |
I'm not a clipper anymore. | Я больше не клиппер. |
"Clipper," boss. | "КлИппер", босс. |
The Bali Tower kept trying to contact the aircraft by calling, "Clipper eight one two, Bali Tower", and "Clipper eight one two, Bali Tower, how do you read", several times. | В свою очередь, диспетчер попытался вызвать рейс PA-812 запрашивая Клиппер восемь один два, Бали-башня и Клиппер восемь один два, Бали-башня, как вы поняли? несколько раз. |
These stamps showed a giant clipper flying cover an open sea on which a Moro Vinta is sailing peacefully. | На марках изображён огромный клипер, летящий над открытым морем, на котором спокойно плывёт винта моро. |
In 1875 Russian clipper Gaydamak under command of Sergey Tyrtov anchored in Providence Bay. | В 1875 году русский клипер «Гайдамак» под командованием Сергея Тыртова бросил якорь в бухте Провидения. |
The clipper sailing ship Dunedin, owned by the New Zealand and Australian Land Company (NZALC), was refitted in 1881 with a Bell-Coleman compression refrigeration machine. | Клипер «Данидин», принадлежащий компании New Zealand and Australian Land Company (NZALC) был оборудован в 1881 году компрессионной холодильной машиной, работающей по циклу Белла Колемана - холодильная установка на паровой тяге сжимала воздух, который выпускался в трюм корабля. |
The project that has progressed to an advanced stage is a reusable six-seat manned spacecraft Clipper, a full-size design mockup of which is being built at the company's manufacturing plant. | Наибольшее продвижение получил проект многоразового шестиместного пилотируемого корабля «Клипер», для которого на заводе корпорации изготавливается полноразмерный конструкторский макет. |
The Zephyr was a clipper ship owned by this wealthy French trader, lived in New Orleans. | "Зефир", так назывался клипер богатого французского торговца из Нового Орлеана. |
This guy must have a gold-plated hedge clipper. | У этого парня наверно золотые ножницы. |
You know, I can now bite my fingernails so evenly l don't even need to use a clipper anymore. | Знаешь, я могу обкусать свои ногти так ровно мне совсем не нужны ножницы. |
You, give me a fingernail clipper | А ты, дай мне ножницы для ногтей. |
And no one is takin' scissor or clipper to it anytime soon. | И никто не поднесёт к ней ножницы или бритву. |
This is a job for a Clipper at best, not the son of a baron. | В лучшем случае это работа для клиппера, а не сына барона. |
That's the only way to make a Clipper out of a boy. | Только так можно вырастить клиппера из мальчиков. |
This was encouraged by the support of the first two versions of Microsoft's Windows NT for Alpha, MIPS and PowerPC-and to a lesser extent the Clipper architecture and SPARC. | Этому способствовала поддержка двух первых версий Windows NT для Alpha, MIPS и PowerPC компании Microsoft, и, в несколько меньшей степени, - архитектуры Clipper и SPARC. |
Angus Johnson's Clipper, an open-source freeware library (written in Delphi, C++ and C#) that's based on the Vatti algorithm. | Clipper Ангуса Джонсона, свободно распрстраняемая библиотека с открытым кодом (написанная на Delphi, C++ и C#), основанная на алгоритме отсечения Ватти. |
Some of the 282s were operated by Air Union on the Paris-London Voile d'Or ("Golden Clipper") service in 1933. | Часть 282-х, закупленных компанией Air Union, в 1933 году обслуживали линию Париж-Лондон (Voile d'Or/ "Golden Clipper"). |
On Steelers and Pitt Panthers game days, access is also provided from Station Square parking facilities via the Gateway Clipper Fleet. | Во время игр «Стилерз» или «Пантерс» к стадиону можно добраться со Station Square на речных кораблях Gateway Clipper Fleet. |
Royal Clipper cruises the Mediterranean during the summer. | В течение лета «Royal Clipper» путешествует по Средиземноморью. |
If we had a problem with another clan over a clipper patrol, my chieftain would send me in. | Если нападал другой клан или патруль клИпперов, вождь отправлял меня. |
My dream is that one day, there will be no cog, clipper, doll, or baron. | Я мечтаю, что когда-нибудь не станет рабов, клИпперов, куколок и баронов. |
I'm sorry, is that clipper humor? | Это такой юмор клипперов? |
Give me part of your Clipper force. | Дай мне часть своих клипперов. |
We sit here with the largest Clipper force and two territories talking about a woman who's done more damage with no army at all. | У нас самая большая армия клипперов и две территории, и разговариваем о женщины, которая нанесла больший урон без армии вообще. |
My mentor once told me of a legendary clipper, a regent who left the badlands, never to be heard of again. | Наставник как-то рассказывал мне о легендарном клиппере, регенте, который ушёл из пУстошей, и больше о нём не слышали. |
I'm on the clipper out tomorrow. | Я уплываю завтра на клиппере. |
I believe you have the potential to be a great Clipper. | Я верю, что ты способен стать великим Клиппером. |
"Baron, I want to be a Clipper." | "Барон, я хочу стать клиппером." |
Then one day a Clipper rode in hunting for nomads. | Однажды Клипперы приехали поохотиться на бродяг. |
Do you know what a clipper is? | Знаете, кто такие клИпперы? |