After the first session (6 days) I managed to clench my hand into a fist, cut off some bread, peel the potatoes (I couldn't do that for 1.5 years). | После первого курса (6 дней) смогла сжать руку в кулак, самостоятельно отрезать хлеб, почистить картошку (не могла это делать 1,5 года). |
Clench, unclench, clench... | Сжать, сжать, сжать. |
The turtle would be in the middle of them, and he'd clench his jaw around the stick. | Черепаха должна быть посередине и крепко сжать палку челюстями. |
You clench your teeth so hard you think they'll shatter. | Заставляет сжать зубы так сильно, что кажется, еще немного и они сломаются. |
I had to hold my knees above my head for a half hour - and clench my sphincter. | Мне пришлось полчаса держать ноги над головой и сжимать сфинктер. |
And we won't clench our fists. | И мы не будем сжимать кулаки. |
Just tighten those shoulders Just clench your jaw till you frown Just don't let go | Сожми кулаки, стисни зубы, пока не заскрипят, но не отпускай, или утонешь. |
Clench your teeth and work on them. | Стисни зубы и хорошенько потрудись. |
Conclusion: Clench your teeth. | Вывод: стисни зубы. |
Live from Tekken Town iron clench the match. | Прямая трансляция турнира "Король Железного Кулака" из Теккена. |
The first round semifinal Iron clench. | Первый полуфинал "Короля Железного Кулака". |
Iron clench continue tomorrow. | "Король Железного Кулака" продолжится завтра. |
I have respect for the setting iron clench the match | Проведение турнира "Король Железного Кулака". |
Better clench up, Legolas. | Держись крепче, Леголас. |
In this stance, clench your fists. | В стойке крепче сжимай кулаки. |