He knows where my intercostal clavicle is. |
Он знает, где моя межреберная ключица. |
Broken clavicle, shattered pelvis, compound fractures of the femur... |
Сломанная ключица, переломы таза, открытые переломы бедренной кости... |
I think Parker has fractured his left clavicle, but we need to get an X-ray to make sure. |
Думаю, у Паркера сломана левая ключица, но нужно сделать рентген, чтобы убедиться. |
Clavicle's pressing on the windpipe. |
Ключица давит на трахею. |
Honestly, my clavicle's broken. |
По правде говоря, у меня сломана ключица. |