| Chairing the Ministerial Group is the Minister of Culture, Mr. Claes Andersson. |
Председателем этой Группы является министр культуры г-н Клас Андерссон. |
| Mr. Claes (Belgium) (interpretation from French): It is with great pleasure that I join the previous speakers in congratulating you, Sir, on your election to the presidency of this Assembly. |
Г-н Клас (Бельгия) (говорит по-французски): Г-н Председатель, с чувством глубокого удовлетворения я присоединяюсь к предыдущим ораторам, уже поздравлявшим Вас с избранием на пост Председателя Генеральной Ассамблеи. |
| Aside from bibles, Claes Visscher II primarily etched and published landscapes, portraits and maps. |
Помимо издания Библии, Клас Висхер II занимался в основном травил и публиковал пейзажи, портреты и карты, которые включали сложные оригинальные границы. |
| Born Claes Pieterszoon, he was the son of a prosperous merchant active in civic affairs in Amsterdam. |
Урождённый Клас Питерсзон, он был сыном процветающего торговца, активного участника в общественной жизни Амстердама. |
| He was a souvenir salesman who always wanted to be a painter, and I was Frankie P. Toronto. P for Palladio. Dressed up like the AT&T building by Claes - (Laughter) with a fish hat. |
Он играл продавца сувениров, который всегда хотел стать художником, а я был Франки П. Торонто. П. означает Палладио. Клас нарядил меня в здание AT&T, (Смех) а сверху - шляпа в форме рыбы. |