| The only thing I can say for certain is that it was an old green Citroen. | Единственное, что могу сказать наверняка - это был старый зелёный Ситроен. |
| And, JP... this car, this old green Citroen. | И, Джей-Пи эта машина, этот старый зелёный Ситроен. |
| That year, Citroen became a scholar at the Royal Academy of Art in The Hague. | В том же году Ситроен стал преподавать в Королевской академии искусств в Гааге. |
| Between 1929 and 1935, Citroen made many photographs, clearly influenced by his work with Blumenfeld. | В период между 1929 и 1935 годами П. Ситроен сделал много фотографий, явно под влиянием своего сотрудничества с Блюменфельдом. |
| What about a Citroen C3? | А как насчет Ситроен СЗ? |
| Dad takes me every Sunday in his Citroen DS with hydraulic suspension. | С отцом каждые выходные выбираемся на его ситроене с гидроусилителем. |
| What are you painting on my Citroen? | Что это за каракули на моем ситроене? |
| We're driving a genuine Citroen half-track! | Мы едем на настоящем полугусеничном Ситроене! |
| Hiya! I was just passing in my 1973 Citroen DS Pallas when I saw that classic Morgan with the original wood dash interior. | Я тут проезжал мимо на своём Ситроене ДиЭс Паллас 73-го года, и увидел классический Морган с оригинальной отделкой из дерева. |
| Six months ago he was a foreman on the shop floor at Citroen. | 6 месяцев назад он работал продавцом в Ситроене. |
| I'll read the Citroen guide another time. | Дочитаю руководство Ситроена в другой раз. |
| You think you're smarter than Andre Citroen. | Ах, ты думаешь, что умнее Андре Ситроена? |
| Two of them landed in the side door of his new Citroen. (Laughter) We tore everything down and buried it in his backyard. | Некоторые обломки упали на дверь его нового Ситроена. (Смех) Мы разобрали всё и зарыли во дворе. |
| You know I'm up to my ears with the Citroen campaign. | Хавьер, ты же знаешь, я так занят с проектом для Ситроена |
| "Friend of Albert with the cream-and-blue Citroen, for your safety's sake, urgently contract Maigret at home, for your safety's sake, discretion assured." | Друг Альбера, владеющий кремово-синим Ситроеном, ради вашей безопасности срочно свяжитесь с Мегрэ. Анонимность гарантирована. |
| 'Before I had a chance to get to grips with the Citroen...' | До того, как у меня появилась возможность справиться с Ситроеном... |
| I think this was designed when it was owned by Citroen, which was bankrupt at the time. | Наверно, ее разработали во времена альянса с "Ситроеном", который тогда был банкротом. |
| 'Before I had a chance to get to grips with the Citroen...' | Не успел я вплотную заняться Ситроеном, как... |