| Cissy Howard married into the Howard family, right? | Сисси Говард породнилась с Говардами, выйдя замуж, так? |
| THAT'S BOBBY AND CISSY. | Это Бобби и Сисси. |
| Cissy Howard, Malachi Lee? | Сисси Говард, Малакай Ли? |
| And Cissy would only come in on one condition. | И Сисси согласилась прийти при одном условии. |
| Alright Cissy, why did you do it? | Ладно, Сисси... зачем ты это сделала? |
| Haven't you seen the new Cissy Van Marxveldt book? | Видела ли ты новую книгу Сиси Ван Максивелты? |
| I love Cissy Van Marxveldt. | Я люблю Сиси Ван Марксевелт. |
| Cissy, put the boys in the cellar. | Цисси, запри мальчишек в подвале. |
| You should be honored, Cissy. | Тебе бы стоило гордиться, Цисси. |
| Cissy! You can't do this! | Цисси, не делай этого! |