ZOOM International has already established itself on the European market and has developed a strong partnership with Cisco. |
ZOOM International уже зарекомендовала себя на Европейском рынке и установила прочные партнерские связи с Cisco. |
So, for all of you who have ever wondered why people study mathematics in university and what job they could possibly get with is an important one, and one that pays well with networking companies such as CISCO and Nortel. |
Поэтому если вы когда-либо интересовались, зачем люди учат математику в университетах и какую работу они могут получить с таким образованием... это очень важный аспект, к тому же такое образование довольно хорошо оплачивается в таких сетевых компаниях, как CISCO и Nortel. |
Within the limits of the project concerning producing of the hardware-software complex was created data transferring and data processing system on the basis of the equipment produced by Dell, Cisco, 3Com, Zyxel. |
В рамках проекта по построению аппаратно-программного комплекса была создана система передачи и обработки данных на базе техники производства компаний DELL, Cisco, 3Com, Zyxel. |
We build server and network infrastructure based on Unix/Linux systems and Cisco network hardware. |
Мы строим серверные и сетевые решения на базе операционных систем семейства Linux и сетевого оборудования Cisco. |
We're now in the era of virtual visits - from sort of the Skype-type visits you can do with American Well, to Cisco that's developed a very complex health presence system. |
Мы живём в эру виртуальных приёмов у врача: начиная с приёмов через интернет от компании American Well, подобных программе Skype, и заканчивая компанией Cisco, разработавшей очень сложную систему для передачи медицинской информации по сетям связи. |