"Walt Whitman's Niece," circled. |
"Племянница Уолта Уитмена", обведено в кружок. |
Stalin's death in 1953 gave way for new schools of thought to spring up, among them Moscow Logic Circle, and Tartu-Moscow Semiotic School. |
Смерть Сталина в 1953 году дала возможность возникновения новых школ, таких как Московский логический кружок, и Московско-тартуская семиотическая школа. |
The movement began "more as a political study circle than as a subversive conspiracy," but soon its members "began thinking in terms of some kind of coup d'état." |
Движение начиналось «скорее как политической кружок, чем подрывной заговор», но вскоре его члены начали задумываться о государственном перевороте. |
And then, after he's been treated we put a red circle here, see? |
Это означает, что у пациента есть диагноз и после получения лечения мы обводим тут красный кружок, видишь? |
Irish knitting circle, is it? |
Ирландский кружок вязания, да? |