| This approach does not attack the A5/3 cipher, however. | Однако, этот подход не взламывает шифр A5/3 напрямую. |
| Cryptico had patents pending for the algorithm and for many years required a license fee for commercial use of the cipher which was waived for non-commercial uses. | Cryptico обладала патентом на шифр, и многие годы для использования шифра в коммерческих целях требовалась лицензия. |
| The cipher is in Samara's book. | Шифр в книге Самары. |
| Grossman and Tuckerman demonstrated the attack on a weak block cipher named New Data Seal (NDS). | Гроссман и Такерман смогли показать возможность атаки на достаточно слабый шифр New Data Seal (NDS). |
| In the American Revolution, Benedict Arnold used a book cipher, sometimes known as the Arnold Cipher, which used Sir William Blackstone's Commentaries on the Laws of England as a key text. | Во время американской революции Бенедикт Арнольд использовал шифр, основанный на «Комментариях к английским законам» сэра Уильяма Блэкстона в качестве ключевого текста. |
| In cryptography, Twofish is a symmetric key block cipher with a block size of 128 bits and key sizes up to 256 bits. | Twofish - симметричный алгоритм блочного шифрования с размером блока 128 бит и длиной ключа до 256 бит. |
| Now, you can give it to your cipher unit, or we can give it somebody who thinks in code. | Теперь ты можешь отдать это в отдел шифрования, или можем отдать это тому, кто думает шифрами. |
| A direct attack on a cipher algorithm, or the cryptographic protocols used, is likely to be much more expensive and difficult than targeting the people who use or manage the system. | Произвести атаку полным перебором на алгоритм шифрования или на используемый протокол, вероятно, будет намного сложнее и стоить намного дороже, чем просто узнать всю информацию у пользователей системы. |
| The performance impact depends on your CPU speed, chosen cipher and a key length. | Производительность зависит от быстродействия процессора, выбранного алгоритма шифрования и длины ключа. |
| Only the AES-GCM authenticated encryption cipher algorithm is supported. | Поддерживается только алгоритм шифрования AES-GCM с проверкой подлинности. |
| Scherbius applied for a patent (filed 23 February 1918) for a cipher machine based on rotating wired wheels, what is now known as a rotor machine. | Scherbius подал заявку на патент (поданный 23 февраля 1918 года) для шифровальной машины на основе вращающихся проводных колес, что теперь известно как роторная машина. |
| From 1943 the Americans and the British agreed upon a Combined Cipher Machine (CCM). | С 1943 года американцы и англичане договорились о совместной комбинированной шифровальной машине (КШМ). |
| In early 1935, Agnes Driscoll led the attack on the Japanese M-1 cipher machine (also known to the U.S. as the ORANGE machine), used to encrypt the messages of Japanese naval attaches around the world. | В начале 1935 Агнес успешно взломала код японской шифровальной машины M-1 (известной в США как ORANGE-машина), использовавшийся для шифрования сообщений японских военно-морских атташе по всему миру. |
| Safford himself was directly involved with building cryptographic machines, and collaborated with the Army's Frank Rowlett in the invention of the Sigaba, a cipher machine not known to be broken by any country during World War II. | Саффорд принимал непосредственное участие в разработке криптографических машин и сотрудничал с представителем армии США Ф. Роулеттом в разработке шифровальной машины Sigaba, шифр которой не смогла взломать ни одна страна во время Второй мировой войны. |
| Intercepted Morse coded messages had been enciphered by the Germans' Enigma, an electro-mechanical rotor cipher machine that implemented a polyalphabetic cipher. | Перехваченные сообщения были зашифрованы с помощью немецкой Энигмы, электромеханической шифровальной роторной машины, которая осуществляла полиалфавитное шифрование. |
| It was during those hearings that the Japanese learned, for the first time, that the Purple cipher machine had indeed been broken. | Именно после этих заседаний японцы впервые осознали, что шифровальная машина Purple была действительно взломана. |
| In cryptography, the M-209, designated CSP-1500 by the United States Navy (C-38 by the manufacturer) is a portable, mechanical cipher machine used by the US military primarily in World War II, though it remained in active use through the Korean War. | В криптографии М-209, так же известная как CSP-1500 и C-38 - это портативная механическая шифровальная машина, первоначально использовавшаяся армией США во Второй мировой войне. |
| This was a rotor cipher machine that was available commercially, so the mechanics of enciphering was known, and decrypting messages only required working out how the machine was set up. | Это была роторная шифровальная машина, доступная в промышленных масштабах, так что механизмы кодирования были известны, и дешифрование сообщений требовало только определения настроек машины. |
| The Siemens & Halske T52, also known as the Geheimschreiber ("secret teleprinter"), or Schlüsselfernschreibmaschine (SFM), was a World War II German cipher machine and teleprinter produced by the electrical engineering firm Siemens & Halske. | Siemens & Halske T52, так же известная как Geheimfernschreiber (англ. secret teleprinter) или Schlüsselfernschreibmaschine (SFM) - шифровальная машина и телетайп времен Второй мировой войны, изобретенная немецкой компанией Siemens & Halske, занимавшейся производством электротехнического оборудования. |
| The Bureau's leading Enigma cryptanalyst Marian Rejewski commented that the cipher machine may be surmised to have been a commercial-model Enigma, since at that time the military model had not yet been devised. | Мариан Реевский позже отмечал, что данная шифровальная машина предположительно была коммерческой моделью «Энигмы», поскольку в то время военная модель ещё не была разработана. |
| I have to steal a cipher machine from them. | Я должен выкрасть у них одну шифровальную машину. |
| Amongst his many crimes, Alaman fled Spain in possession of a vital cipher machine. | Наряду с многочисленными преступлениями Аламан сбежал, похитив так необходимую Испании шифровальную машину. |
| In June 1940, the Italians were using book codes for most of their military messages, except for the Italian Navy which, in early 1941 had started using a version of the Hagelin rotor-based cipher machine C-38. | Исключением стал ВМФ Италии, который в начале 1941 г., начал использовать версию Хагелин, роторную шифровальную машину под названием C-38. |
| I went to school and learned all over how to read and write and cipher. | Я пошел в школу и всему научился: читать, писать и считать. |
| I do read and cipher. | Я умею читать и считать. |
| The common machine was known as the Combined Cipher Machine (CCM), and was used from November 1943. | Они были объединены в систему, известную как Combined Cipher Machine (CCM), используемую с ноября 1943 года. |
| The "RC" stands for "Rivest Cipher", or alternatively, "Ron's Code". | Аббревиатура «RC» означает «шифр Ривеста» (англ. Rivest cipher) или, неформально, «код Рона» (англ. Ron's code). |
| The stream cipher is then applied from packet start. | Затем применяется поточный шифр (Stream cipher) от начала пакета. |
| Noted author and mathematician Charles Lutwidge Dodgson (Lewis Carroll) called the Vigenère cipher unbreakable in his 1868 piece "The Alphabet Cipher" in a children's magazine. | Известный писатель и математик Чарльз Лютвидж Доджсон (Льюис Кэрролл) назвал шифр Виженера невзламываемым в своей статье «Алфавитный шифр» англ. The Alphabet Cipher, опубликованной в детском журнале в 1868 году. |
| When used in encryption mode the data are first encrypted using the 64 bits block cipher in CBC mode, starting from packet end. | При работе в режиме шифрования данные сначала шифруются с использованием 64 битного блочного шифра в режиме CBC (англ. Cipher Block Chaining - режим сцепления блоков шифротекста), начиная с конца пакета. |
| why don't you hand over the cipher? | Почему бы вам не отдать Сайфер? |
| Thanks to your efforts, we have the Cipher. | Благодаря вашим стараниям, Сайфер у нас. |
| Cipher came to me first. | Сперва Сайфер обратилась ко мне. |
| I think Cipher just rebooted that sub to slave its command system. | Сайфер перезапустила и взяла на себя управление подлодкой. |
| If you ever want to see your fellow agents alive again, meet me tomorrow with the Cipher. | Если ты хочешь еще когда-нибудь увидеть своих приятелей-агентов живыми, встреть меня завтра и принеси Сайфер. |
| A Vigenère cipher is several Caesar ciphers in a sequence with different shift values. | Шифр Виженера - несколько шифров Цезаря в определенной последовательности с различной величиной сдвига. |
| Do you know what a Vigenère cipher is? | Вы знакомы с "шифром Виженера"? |
| Adams would have used a Vigenère cipher. | Адамс пользовался шифром Виженера. |
| The primary weakness of the Vigenère cipher is the repeating nature of its key. | Главный недостаток шифра Виженера состоит в том, что его ключ повторяется. |
| For instance, the Cisco IOS originally used a reversible Vigenère cipher to encrypt passwords, but now uses md5-crypt with a 24-bit salt when the "enable secret" command is used. | Например, в Cisco IOS первоначально использовался обратимый шифр Виженера для шифрования паролей, теперь же используется шифрование md5 с 24 битовой солью, когда используется команда «enable secret» (включить секрет). |