| Was it a cipher or something? | Это был шифр, или что-то вроде? |
| Who here knows what a Vigenere cipher is? | Кто знает, что такое шифр Виженера? |
| Well, perhaps it's not a cipher after all. | Может быть, это вовсе не шифр. |
| It's not a traditional cipher. | Это не традиционный шифр. |
| The autokey cipher, as used by members of the American Cryptogram Association, starts with a relatively-short keyword, the primer, and appends the message to it. | Шифр с автоключом, используемый членами Американской Ассоциации Криптограмм, начинается с относительно короткого ключевого слова, и добавляет к нему сообщение. |
| It is mandatory for this cipher mode to be implemented in any SRTP-compatible system. | Это обязательно для этого способа шифрования, который должен быть обеспечен в любой SRTP-совместимой системе. |
| Another tweakable encryption mode, XEX (xor-encrypt-xor), was designed by Rogaway to allow efficient processing of consecutive blocks (with respect to the cipher used) within one data unit (e.g., a disk sector). | Основная статья Xor-encrypt-xor Другой настраиваемый режим шифрования, XEX (xor-encrypt-xor), был разработан Rogaway для обеспечения эффективной обработки последовательных блоков (по отношению к используемому шифру) в пределах одного блока данных (например, сектора диска). |
| The Army, Air Force and Police used the Double Playfair system as a medium-grade hand cipher in World War II. | Немецкая армия, ВВС и полиция использовали двойную систему шифрования Плейфера во Второй мировой войне как шифр «среднего сорта». |
| The cipher machine (and its many revisions) was used until the mid-1950s when other more modern military encryption systems came into use. | Турёх и её многочисленные усовершенствованные аналоги использовалась до середины 1950-х годов, до момента, когда начали использоваться другие, более современные военные системы шифрования. |
| In cryptography, BassOmatic was the symmetric-key cipher designed by Phil Zimmermann as part of his email encryption software PGP (in the first release, version 1.0). | BassOmatic - в криптографии симметричный блочный криптоалгоритм, разработанный Филиппом Циммерманом для его программы шифрования электронной почты, PGP, использовался исключительно в её первой публичной версии - 1.0. |
| At first, he worked on the Hagelin cipher that was being used by the Italian Navy. | Сначала он работал над шифровальной машиной Хагелина, использовавшейся Итальянским военно-морским флотом. |
| Scherbius applied for a patent (filed 23 February 1918) for a cipher machine based on rotating wired wheels, what is now known as a rotor machine. | Scherbius подал заявку на патент (поданный 23 февраля 1918 года) для шифровальной машины на основе вращающихся проводных колес, что теперь известно как роторная машина. |
| From 1943 the Americans and the British agreed upon a Combined Cipher Machine (CCM). | С 1943 года американцы и англичане договорились о совместной комбинированной шифровальной машине (КШМ). |
| Over the following two months up to January 1942, Tutte and colleagues worked out the complete logical structure of the cipher machine. | За последующие два месяца, до января 1942 года, сотрудники Отдела Исследований смогли воспроизвести полную логическую структуру шифровальной машины. |
| Intercepted Morse coded messages had been enciphered by the Germans' Enigma, an electro-mechanical rotor cipher machine that implemented a polyalphabetic cipher. | Перехваченные сообщения были зашифрованы с помощью немецкой Энигмы, электромеханической шифровальной роторной машины, которая осуществляла полиалфавитное шифрование. |
| It was during those hearings that the Japanese learned, for the first time, that the Purple cipher machine had indeed been broken. | Именно после этих заседаний японцы впервые осознали, что шифровальная машина Purple была действительно взломана. |
| In the Pacific theatre, a Japanese cipher machine, called "Purple" by the Americans, was used for highest-level Japanese diplomatic traffic. | На тихоокеанском театре военных действий японская шифровальная машина, которую американцы назвали «Purple», использовалась для передачи дипломатических сообщений высшего уровня. |
| In the history of cryptography, the ECM Mark II was a cipher machine used by the United States for message encryption from World War II until the 1950s. | SIGABA, ECM Mark II - шифровальная машина, использовавшаяся для дешифровки сообщений в Соединённых Штатах Америки со времён Второй мировой войны до 1950-х годов. |
| This was a rotor cipher machine that was available commercially, so the mechanics of enciphering was known, and decrypting messages only required working out how the machine was set up. | Это была роторная шифровальная машина, доступная в промышленных масштабах, так что механизмы кодирования были известны, и дешифрование сообщений требовало только определения настроек машины. |
| The Siemens & Halske T52, also known as the Geheimschreiber ("secret teleprinter"), or Schlüsselfernschreibmaschine (SFM), was a World War II German cipher machine and teleprinter produced by the electrical engineering firm Siemens & Halske. | Siemens & Halske T52, так же известная как Geheimfernschreiber (англ. secret teleprinter) или Schlüsselfernschreibmaschine (SFM) - шифровальная машина и телетайп времен Второй мировой войны, изобретенная немецкой компанией Siemens & Halske, занимавшейся производством электротехнического оборудования. |
| I have to steal a cipher machine from them. | Я должен выкрасть у них одну шифровальную машину. |
| Amongst his many crimes, Alaman fled Spain in possession of a vital cipher machine. | Наряду с многочисленными преступлениями Аламан сбежал, похитив так необходимую Испании шифровальную машину. |
| In June 1940, the Italians were using book codes for most of their military messages, except for the Italian Navy which, in early 1941 had started using a version of the Hagelin rotor-based cipher machine C-38. | Исключением стал ВМФ Италии, который в начале 1941 г., начал использовать версию Хагелин, роторную шифровальную машину под названием C-38. |
| I went to school and learned all over how to read and write and cipher. | Я пошел в школу и всему научился: читать, писать и считать. |
| I do read and cipher. | Я умею читать и считать. |
| The standard also provides encryption services with the DECT Standard Cipher (DSC). | Слой управления доступом к данным DECT также предоставляет шифрование в соответствии со стандартным криптографическим алгоритмом DECT - DECT Standard Cipher (DSC). |
| The common machine was known as the Combined Cipher Machine (CCM), and was used from November 1943. | Они были объединены в систему, известную как Combined Cipher Machine (CCM), используемую с ноября 1943 года. |
| The common modes of operation that are coupled with ciphertext stealing are Electronic Codebook (ECB) and Cipher Block Chaining (CBC). | Популярные режимы использующие заимствование шифротекста - режим электронной кодовой книги (англ. Electronic Codebook, ECB) и режим обратной связи по шифротексту (англ. Cipher Block Chaining, CBC). |
| The "RC" stands for "Rivest Cipher", or alternatively, "Ron's Code". | Аббревиатура «RC» означает «шифр Ривеста» (англ. Rivest cipher) или, неформально, «код Рона» (англ. Ron's code). |
| Despite the copyright violation trend, Tong Li procured Taiwan's first legal license for Japanese manga with Minako Narita's Cipher from Hakusensha in 1989, and followed with Katsuhiro Otomo's Akira from Kodansha in 1991. | Несмотря на такой старт, Tongli же стала первой тайваньской компанией, официально лицензировавшей мангу - Cipher Минако Нариты у Hakusensha в 1989 году, a затем Akira Кацухиро Отомо у Kodansha в 1991 году. |
| Well, at least we still have the cipher. | Ну, хотя бы Сайфер всё ещё у нас. |
| Cipher corrupted him and left him for dead. | Сайфер использовала его и бросила умирать. |
| Thanks to your efforts, we have the Cipher. | Благодаря вашим стараниям, Сайфер у нас. |
| You can track Cipher with this, but you can't do this on your own. | Это поможет выследить Сайфер, но сам ты не справишься. |
| If you ever want to see your fellow agents alive again, meet me tomorrow with the Cipher. | Если ты хочешь еще когда-нибудь увидеть своих приятелей-агентов живыми, встреть меня завтра и принеси Сайфер. |
| You're much easier to read than a Vigenère cipher. | Тебя легче прочитать, чем шифр Виженера. |
| A Vigenere cipher is a method of encrypting alphabetic text based on the letters of a key word. | Шифр Виженера - это способ шифрования текста на основе букв ключевого слова. |
| I know, and I'm hoping there's a Vigenère cipher buried under all that noise. | Знаю и надеюсь, что в ней скрыт шифр Виженера. |
| Vigenère cipher was originally described by Giovan Battista Bellaso in his 1553 book La cifra del. | Шифр Виженера был первоначально описан Джованом Баттистой Белласо в его книге 1553 года La cifra del. |
| The encryption step performed by a Caesar cipher is often incorporated as part of more complex schemes, such as the Vigenère cipher, and still has modern application in the ROT13 system. | Шаг шифрования, выполняемый шифром Цезаря, часто включается как часть более сложных схем, таких как шифр Виженера, и всё ещё имеет современное приложение в системе ROT13. |