These environmental assessment reports are under preparation in the cities of Santa Clara, Holguin and Cienfuegos. |
Эти доклады по результатам оценок состояния окружающей среды находятся в стадии подготовки в городах Санта-Клара, Ольгин и Сьенфуэгос. |
Previously, on 7 March, they had been detained in Cienfuegos province for 24 hours, after which they had been banished from that province and deprived of their identity papers for 13 days. |
Ранее, 7 марта, как сообщается, они задерживались в провинции Сьенфуэгос в течение 24 часов, а затем были высланы из указанной провинции; кроме того, у них на 13 дней отобрали удостоверения личности. |
On 18 August 1963, the port of Casilda, in Cienfuegos, was attacked by a pirate boat which fired on 24 rail wagons carrying fuel, hitting one of them and setting it on fire. |
18 августа 1963 года порт Касильда, провинция Сьенфуэгос, подвергся нападению пиратского катера, обстрелявшего 24 железнодорожных вагона с топливом и поджегшего один из них. |
The current provinces of Cienfuegos, Sancti Spíritus, and Villa Clara were once all part of the now obsolete province of Las Villas, but Villa Clara is still referred some times just as "Las Villas" using the shorter old name. |
Провинции Сьенфуэгос, Санкти-Спиритус и Вилья-Клара были некогда частями не существующей сейчас провинции Лас-Вильяс, однако и сегодня провинцию Вилья-Клара порой называют кратким Лас-Вильяс. |
Cienfuegos, one of the chief seaports of Cuba, is a center of the sugar trade as well as coffee and tobacco. |
Современный Сьенфуэгос - крупный морской порт, центр торговли сахаром, табаком и кофе. |