| In 1864 he toured with his father and his brother José del Rosario in the Cuban cities of Matanzas, Cárdenas, Cienfuegos and Güines; in 1869 to Veracruz, México. |
В 1864 году Клаудио Хосе гастролировал с отцом и братом Хосе дель Росарио в кубинских городах Матансас, Карденас, Сьенфуэгос и Гуинес; в 1869 году в Веракрусе в Мексике. |
| (e) To repair the damage caused by hurricane Lili, UNESCO contributed $100,000 to rebuild schools in Cienfuegos Province; |
ё) в порядке возмещения ущерба, причиненного ураганом "Лили", ЮНЕСКО выделила 100000 долл. США на ремонт школ в провинции Сьенфуэгос; |
| His paternal grandfather was sugar baron Tomás Terry, a Venezuelan-born Irishman known as the "Cuban Croesus", and his paternal grandmother was Teresa Dorticós y Gómez de Leys, a daughter of Andrés Dorticós y Casson, the millionaire Governor of Cienfuegos, Cuba. |
Дед Эмилио по отцу был один из крупнейших кубинских сахарных фабрикантов, Томас Терри, которого при жизни называли «кубинским Крезом», бабушка - дочь миллионера Андреса Дортикос-и-Кассон, губернатора провинции Сьенфуэгос. |
| He was released in Cienfuegos 10 days later after being threatened with prosecution. |
Он был освобожден в Сьенфуэгос десять дней спустя после многочисленных угроз возбуждения против него уголовного дела. |
| Cuba has sufficient evidence that this organization made plans to dynamite high-tension towers in Havana, to sabotage the Cienfuegos oil refinery and to carry out attempts on the lives of the main Cuban leaders, among other actions. |
У Кубы имеется достаточно доказательств того, что эта организация среди прочего планировала взрывы опор высоковольтных ЛЭП в Гаване, саботаж на нефтеперерабатывающем заводе в Сьенфуэгос и организацию покушений на жизнь высших кубинских руководителей. |