| Not only is your cholesterol crazy low for your caveman diet, but I got some more of your tests back today. |
Не только потому, что твой уровень холестерина ниже плинтуса, для твоей-то пещерной диеты, а ещё потому, что получил твои новые анализы. |
| Your blood pressure, cholesterol, glucose levels, triglycerides, your bad knees, your sciatica. |
Твоя кровяное давление, уровень холестерина, уровень глюкозы, триглицерида твои больные колени, радикулит. |
| Your cholesterol's a little high. |
Твой уровень холестерина немного повышен. |
| And higher cholesterol levels in the body turned out to be a good bio-marker for the consumption of animal based foods and the absence of plant based foods. (? |
А повышенный уровень холестерина в организме оказался хорошим био-маркером потребления продуктов животного происхождения и отсутствия растительной пищи. |
| And when we gathered together everything we knew about them at age 50, it wasn't their middle age cholesterol levels that predicted how they were going to grow old. |
Собрав всю имеющуюся у нас информацию, когда им было по 50, оказалось, что не уровень холестерина в том возрасте послужил показателем того, какими они будут в старости. |