Английский - русский
Перевод слова Chloride

Перевод chloride с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хлорид (примеров 99)
That's why there is also no direct reference to sodium chloride in the current UNECE Standard for Dried Apricots. Именно поэтому в действующем стандарте ЕЭК ООН на сушеные абрикосы также нет прямой ссылки на хлорид натрия.
Right, we've just had confirmation that the vials do contain potassium chloride. Итак, нам только что подтвердили, что ампулы содержат хлорид калия.
'I had the potassium chloride, which I'd brought from the dispensary. "У меня был калий хлорид, который я принесла из амбулатории"
A small number of substances (lead, cadmium, mercury, methylene chloride and brominated flame retardants) have been selected by OECD member countries for a pilot risk reduction project. Страны - члены ОЭСР отобрали небольшое количество веществ (свинец, кадмий, меркурий, хлорид метилена и бромированные замедлители горения) для экспериментального проекта по уменьшению опасности.
Only they'll use potassium chloride, and they won't let very many people watch. Только... Они будут испльзовать хлорид калия и не покажут это публично.
Больше примеров...
Хлористый (примеров 31)
Exhaust gases contain dust and there may be undesirable constituents such as sulfur dioxide or hydrogen chloride. Выхлопные газы могут содержать в себе пыль, и могут быть нежелательные составляющие, такие как, диоксид серы и хлористый водород.
We'll flush out her system, give her some calcium chloride. Мы сделаем ей промывание, введём хлористый кальций.
Potassium chloride, muriatic acid, ammonium nitrate. Хлористый калий, соляная кислота, нитрат аммония.
An immediate consequence of the ecological disaster caused by fire, explosions and the destruction of installations using chlorine, ammonia and vinyl chloride, is the displacement of the population of Lucani, Baric and several other towns. В результате экологической катастрофы, вызванной пожарами, взрывами и разрушением установок, использующих хлор, аммиак и хлористый винил, перемещено население в Лучани, Бариче и ряде других городов.
He was catching on to Keck, so while Keck alibied himself in Connecticut, you ambushed Barnes in his home, and shot him up with potassium chloride to give him a heart attack. Он заподозрил Кека. Поэтому тот поехал в Коннектикут, пока вы подстерегли Барнса и вкололи ему хлористый калий, чтобы вызвать инфаркт.
Больше примеров...
Хлористого (примеров 28)
Trimming is based largely on the action of enzymes contained in a special ferment and on calcium chloride rather than on the action of lactic acid. Свертывание основано в большей степени на действии энзимов, содержащихся в специальной закваске, и хлористого кальция, чем на действии молочной кислоты.
The proposed method of production comprises acylating a macroporous styrene/divinylbenzene copolymer in the presence of aluminium chloride as Friedel-Crafts catalyst. Предложенный способ получения предусматривает ацилирование макропористого сополимера стирола с дивинилбензолом в присутствии катализатора Фриделя-Крафтса - хлористого алюминия.
Less well known, but following the same pattern, are efforts being mounted to question studies documenting the adverse health effects of exposure to lead, mercury, vinyl chloride, chromium, beryllium, benzene, and a long list of pesticides and other toxic chemicals. Менее широко известны аналогичные усилия, направленные на то, чтобы поставить под сомнение исследования негативного воздействия на здоровье свинца, ртути, хлористого винила, хрома, бериллия, бензола и длинного списка пестицидов и других отравляющих веществ.
As you'll notice, its carpet fibers has elements of dirt, oil, and, oddly, potassium chloride. Как вы заметите, обивка салона содержит следы грязи, масла, и, что странно, хлористого калия.
Post-treatment: Process gases may require treatment to remove hydrogen chloride and particulate matter and to prevent the formation of and remove unintentionally produced POPs. Может потребоваться обработка технологических газов, чтобы очистить их от хлористого водорода и аэрозольных микрочастиц, а также не допустить формирования стойких органических загрязнителей и удалить случайно образовавшиеся СОЗ.
Больше примеров...
Хлора (примеров 29)
The loss of sodium and chloride ions compensates for the osmotic effect of the higher concentration of organic molecules inside the cell. Утрата ионов натрия и хлора компенсирует осмотический эффект высокой концентрации макромолекул внутри клетки.
The Philippines used the above input factor and applied it to a capacity of 21,000 tons chloride per year to determine their annual mercury demand for chlor-alkali production of 0.525 - 8.4 tons. Филиппины использовали указанный выше вводный коэффициент и умножили его на годовой объем производства хлора (21000 тонн в год), определив, таким образом, что годовой спрос на ртуть для производства хлорщелочи составляет 0,525-8,4 тонны.
It may be used as a source of strontium ions when the chlorine from strontium chloride is undesirable. Может использоваться как источник ионов стронция, когда нежелательно присутствие ионов хлора.
There are also annual 98 percentile of 30-minute averages for chlorine of 300 and hydrogen chloride of 200. Кроме того, предусмотрены среднегодовые концентрации для хлора и хлористого водорода, основанные на учете 98-процентильного уровня при 30-минутном интервале отбора проб, которые составляют соответственно 300 и 200.
The co-production of chlorine and sodium hydroxide is based on the electrolysis of sodium chloride solutions where the solution is electrolytically decomposed to chlorine at the anode of the cell, and sodium hydroxide at the cathode of the cell. Совместное производство хлора и гидроксида натрия основано на методе электролиза раствора хлорида натрия, когда раствор электролитическим способом разлагается на хлор, оседающий у анода, и гидроксид натрия, оседающий у катода.
Больше примеров...
Хлоридный (примеров 5)
One example is the chloride process for separating titanium from ilmenite, the main ore of titanium. Одним из примеров является хлоридный процесс отделения титана от ильменита, основной руды титана.
This behavior is observed for titanium, hence the use of the chloride process. Такое поведение наблюдается для титана, следовательно, используется хлоридный процесс.
Chloride process, total emission Хлоридный процесс, общий объем
With chlorine-containing wastes, the chloride content will precipitate as silver chloride. При обработке хлорсодержащих отходов хлоридный компонент будет выпадать в осадок в виде хлорида серебра.
The process is also known as the Outotec chloride scrubber process, the Outotec BN Process and the Odda chloride process. Этот процесс также известен под такими названиями, как процесс Оутотек с использованием хлоридного скруббера, процесс Оутотек БН и хлоридный процесс Одда.
Больше примеров...
Хлористым (примеров 6)
It's a shot to the heart of a fetus with potassium chloride. Это выстрел в сердце плода хлористым калием.
VCM is produced when acetylene is reacted with anhydrous hydrogen chloride using mercuric chloride as a catalyst. ВХМ образуется, когда ацетилен реагирует с безводным хлористым водородом, при этом хлорид ртути используется в качестве катализатора.
In 1835 Talbot made pictures on his argentic chloride sodden photosensitive paper with the help of a camera obscura. В 1835 Толбот с помощью камеры делал снимки на своей светочувствительной бумаге, пропитанной хлористым серебром.
2-cc hypodermic needle that will be filled with potassium chloride. Шприц на 2 кубика, который будет наполнен хлористым калием.
Reaction of this cis-diol with thionyl chloride forms the final product. В результате реакции этого цис-диола с хлористым тионилом образуется конечный продукт.
Больше примеров...
Винилхлорида (примеров 7)
A train with a number of tank wagons containing compressed vinyl chloride came off the rails and caught fire. Железнодорожный состав из нескольких вагонов-цистерн с грузом сжатого винилхлорида сошел с рельсов и загорелся.
At 1 bar (absolute bar), 9,000 m3 of vinyl chloride vapour is liquefied by compression at ambient temperature. 9 000 м3 паров винилхлорида под давлением 1 бар (абсолютное давление) доведено до жидкого состояния посредством сжатия при температуре окружающей среды.
The synergetic additions to PVC composition, which works after different patterns influencing directly or indirectly its specific qualities and producing salutary effect, allows to carry out polymerization process of vinyl chloride (VC) at high and even speed. Наличие в составе ПВХ синергетических комбинаций добавок, действующих по различным механизмам, каждый из которых прямо или косвенно оказывает благоприятное влияние на конкретное его свойство, позволяет при их использовании осуществлять процесс полимеризации винилхлорида (ВХ) с высокой равномерной скоростью.
It was also a by-product from the manufacture of trichloroethylene, carbon tetrachloride, vinyl chloride, allyl chloride, and epichlorohydrin. Он также являлся побочным продуктом при изготовлении трихлорэтилена, тетрахлорметана, винилхлорида, аллилхлорида и эпихлоргидрина.
At the beginning of April the staff marked the 10th anniversary of this event as well as the beginning of new stage in vinyl chloride and poly vinyl chloride - the enlargement of facilities up to 200 thousands of tons per annum. В начале апреля коллектив отметил десятилетие этого события и начало нового этапа в истории получения винилхлорида и поливинилхлорида - расширение мощностей до 200 тысяч тонн в год.
Больше примеров...
Поливинилхлорида (примеров 2)
The Greenlist process has resulted in the elimination of 1.8 million pounds of volatile organic compounds from Windex, and four million pounds of polyvinylidene chloride from Saran Wrap. В результате, в частности, из продукции компании было изъято 1,8 млн фунтов летучих органических соединений и четырёх млн фунтов поливинилхлорида.
At the beginning of April the staff marked the 10th anniversary of this event as well as the beginning of new stage in vinyl chloride and poly vinyl chloride - the enlargement of facilities up to 200 thousands of tons per annum. В начале апреля коллектив отметил десятилетие этого события и начало нового этапа в истории получения винилхлорида и поливинилхлорида - расширение мощностей до 200 тысяч тонн в год.
Больше примеров...