Many organisms can easily break down starches into glucose; most organisms, however, cannot metabolize cellulose or other polysaccharides like chitin and arabinoxylans. | Многие микроорганизмы легко разлагают до глюкозы крахмал, но большинство микроорганизмов не могут переварить целлюлозу или другие полисахариды, такие как хитин и арабиноксиланы. |
This beetle, unlike this chip bag here, this beetle uses one material, chitin. | Это жук, в отличие от этого пакета чипсов, это жук использует один материал, хитин. |
Chemically, chitin is closely related to chitosan (a more water-soluble derivative of chitin). | Химически хитин очень близок хитозану (более водорастворимое производное хитина). |
Up to 45% of the organic fraction of the cell wall of deuteromycetes consists of chitin. The fungi can be grown in bioreactors and the chitin can be extracted and chemically or enzymatically deacetylated to yield chitosan. | Так как хитин имеется в распоряжении сезонно, то есть ограничено, грибы, как источник получения хитина для производства хитозана приобретают более важное значение. |
The second-most abundant biopolymer on the planet is called chitin, and some 100 million tons of it are produced every year by organisms such as shrimps, crabs, scorpions and butterflies. | Второй по распространённости биополимер на планете называется хитин, около 100 миллионов тонн которого ежегодно производится такими организмами, как креветки, крабы, скорпионы и бабочки. |
Chitinous (composed of chitin) love darts occur in the pulmonate land snail families Ariophantidae (superfamily Helicarionoidea), in the family Helicarionidae (superfamily Helicarionoidea), in the Vitrinidae (superfamily Limacoidea), and in the slug family Parmacellidae (superfamily Parmacelloidea). | Хитиновые (состоящие из хитина) любовные стрелы встречаются у лёгочных улиток в семействах Ariophantidae (из надсемейства Helicarionoidea), Helicarionidae (из надсемейства Helicarionoidea), Vitrinidae (из надсемейства Limacoidea) и у слизней в семействе Parmacellidae (из надсемейства Parmacelloidea). |
For example, pesticides that act on the nervous system of insects (such as organophosphates and carbamates) will also affect the nervous system of exposed humans; a pesticide designed to prevent chitin formation in insects will have the same action on chitin producers in aquatic environments. | Например, пестициды, которые действуют на нервную систему насекомых (например, органофосфаты или карбаматы) также будут оказывать воздействие на нервную систему людей; пестицид, предназначенный для предотвращения образования хитина у насекомых, будет иметь такое же действие на производителей хитина в водной среде. |
If chitin is detected, they then produce enzymes to digest it by cleaving the glycosidic bonds in order to convert it to simple sugars and ammonia. | При нахождении хитина они начинают выделять ферменты, расщепляющие его до гликозидных связей, чтобы получить простые сахара и аммиак. |
Chemically, chitin is closely related to chitosan (a more water-soluble derivative of chitin). | Химически хитин очень близок хитозану (более водорастворимое производное хитина). |
Years of accumulated chitin have taken their toll. | Годы поедания хитина дают о себе знать. |