| There is no ATCC anymore, Chinook. | Центров УВД больше нет, "Чинук". |
| The Advisory Committee was informed that one contingent might have an additional eight Chinook helicopters for its own deployment. | Консультативный комитет был информирован о том, что один из контингентов, возможно, будет иметь дополнительные восемь вертолетов "Чинук" для своего собственного развертывания. |
| It is also estimated that each of the four Chinook helicopters will fly 40 hours per month at a monthly rental cost of $208,300 per helicopter. | Предполагается также, что налет каждого из четырех вертолетов "Чинук" составит 40 часов в месяц при ежемесячной арендной плате 208300 долл. США за один вертолет. |
| (c) One Chinook aeroplane. | З) один самолет типа "Чинук". |
| But then, this Chinook comes. | А потом прилетел "Чинук". |
| With the assistance of South Korean veterans, politicians and local citizens, the second monument was flown to the top of the hill by a U.S. Army CH-47 Chinook helicopter on May 26, 2010, in preparation for the 60th anniversary of the event. | При помощи южнокорейских ветеранов, политиков и местных граждан, второй памятник 26 мая 2010 года был поднят на высоту американским вертолётом CH-47 «Чинук» в ходе подготовки 60-й годовщины события. |
| It is now purchasing additional US weapons systems - 22 Apache attack helicopters, six C-130J turbo military transport aircraft, 15 Chinook heavy-lift helicopters, and 145 M-777 ultra-light howitzers - worth $5 billion. | В данный момент Индия закупает дополнительные американские системы вооружений - 22 боевых вертолета «Апач», шесть военно-транспортных самолетов с турбовинтовыми двигателями C-130J, 15 вертолетов большой грузоподъемности «Чинук», а также 145 ультра-легких гаубиц M-777 - общей стоимостью 5 миллиардов долларов. |
| The introduction of three Chinook utility helicopters in Gao and a total of seven civilian multi-utility helicopters has also improved the Mission's medical evacuation capacity, which has been further strengthened by a contracted aeromedical evacuation team in Bamako. | Кроме того, задействование в Гао трех вертолетов «Чинук» общего назначения и в общей сложности семи многоцелевых гражданских вертолетов позволило расширить возможности Миссии в плане медицинской эвакуации, которые также укрепляются благодаря использованию нанятой по контракту авиамедицинской эвакуационной бригады в Бамако. |
| Throughout the time of the embargo, the Security Council Committee withheld approval for the maintenance of five air ambulance aircraft, two each of the Beechcraft and Dolphin types and one of the Chinook type. | В течение всего периода действия эмбарго Комитет Совета Безопасности не давал разрешение на техническое обслуживание пяти воздушных судов санитарной авиации - по два летательных аппарата типа «Бичкрафт» и «Долфин» и одного - типа «Чинук». |
| The design emphasises flexibility, with accommodation for 250 Royal Marines and the ability to support them with attack helicopters and troop transports up to and larger than Chinook size. | Конструкция корабля подчёркивает его гибкость и обеспечивает размещение до 250 морских пехотинцев (Royal Marines) и возможность их поддержки боевыми и транспортными вертолётами размерами до вертолёта «Чинук» и, возможно, большими. |
| Chinook salmon (Oncorhynchus tshawytscha) were introduced from California in the 1900s for game fishing. | Чавыча (Oncorhynchus tshawytscha) была интродуцирована в эту реку в 1900-х годах из Калифорнии. |
| The salmon on top is a genetically engineered Chinook salmon, using a gene from these salmon and from one other fish that we eat, to make it grow much faster using a lot less feed. | Лосось сверху - это генетически модифицированная чавыча, у которой есть гены самой чавычи и гены другой рыбы, которую мы употребляем в пищу, чтобы она росла намного быстрее, но потребляла намного меньше корма. |
| That's the only time of the year that the Chinook salmon run in those numbers. | Это единственный раз в году, когда чавыча достигает такой популяции. |
| The salmon on top is a genetically engineered Chinook salmon, using a gene from these salmon and from one other fish that we eat, to make it grow much faster using a lot less feed. | Лосось сверху - это генетически модифицированная чавыча, у которой есть гены самой чавычи и гены другой рыбы, которую мы употребляем в пищу, чтобы она росла намного быстрее, но потребляла намного меньше корма. |
| That is why the loss of Chinook ZD576 is so much more than a helicopter crash. | Поэтому гибель Chinook ZD576 - много больше, чем катастрофа вертолёта. |
| January 18, 2006 - The Chinook team announces that the 09-13 21-17 05-09 opening is proven to be a draw. | 18 января 2006 команда Chinook объявила, что открытый чемпионат (09-13 21-17 05-09) был сыгран вничью. |
| In July 2007, in an article published in Science Magazine, Chinook's developers announced that the program had been improved to the point where it could not lose a game. | В июле 2007 года разработчики Chinook сообщили, что программа была усовершенствована до такой степени, что не может проиграть. |
| 1997 - Jonathan Schaeffer writes a book about Chinook called One Jump Ahead: Challenging Human Supremacy in Checkers. | Джонатан Шеффер написал книгу о Chinook «Один скачок вперёд: борьба с преимуществом человека в шашках» (англ. One Jump Ahead: Challenging Human Supremacy in Checkers) в 1997 году. |
| He also re-designed his record label "Goldkit" and released "Saint" and "Chinook" as singles. | Он так же перезапустил свой лейбл «GOLDKID Records» и выпустил синглы «Saint» и «Chinook». |
| The land today occupied by Multnomah County, Oregon, was inhabited for centuries by two bands of Upper Chinook Indians. | Земля, на которой сегодня расположен округ Малтнома, на протяжении многих веков была населена двумя индейскими племенами Верхних Чинуков. |
| During one chinook recorded at Pincher Creek, temperatures soared from -19 to 22 ºC (-2.2 to 72 ºF) in just one hour. | Во время одного из зарегистрированных чинуков Пинчер-Крик, температура выросла с -18,9 ºC (-2.0 ºF) до 3,3 ºC (38 ºF) в час. |