| At the 14th meeting, on 19 September 2011, the President of Costa Rica, Laura Chinchilla Miranda, delivered a statement to the Human Rights Council. |
На 14-м заседании 19 сентября 2011 года в Совете по правам человека выступила Президент Коста-Рики Лаура Чинчилья Миранда. |
| President Chinchilla Miranda (spoke in Spanish): It gives me great pleasure to begin my statement by warmly congratulating Secretary-General Ban Ki-moon on his re-election to the post in which he has carried out his duties with such effectiveness and honesty. |
Президент Чинчилья Миранда (говорит по-испански): Мне доставляет большое удовольствие, прежде всего, тепло поздравить Генерального секретаря Пан Ги Муна с его переизбранием на пост, находясь на котором он столь эффективно и честно выполнял свои обязанности. |
| Statement by the President of Costa Rica, Laura Chinchilla Miranda, on the violation by Nicaragua of the territorial integrity and sovereignty of Costa Rica |
Выступление президента Коста-Рики Лауры Чинчилья Миранды по вопросу о совершенном Никарагуа нарушении территориальной целостности и суверенитета Коста-Рики |
| (Signed) Laura Chinchilla Miranda |
(Подпись) Лаура Чинчилья Миранда |
| The President of Costa Rica, Laura Chinchilla, was the recipient of an honorary doctoral degree from the University when giving the keynote speech at the University commencement ceremony in 2010. |
На выпускной церемонии в Университете в 2010 году президент Коста-Рики Лаура Чинчилья обратилась к собравшимся с напутственным словом и там же была удостоена почетной степени доктора наук Университета мира. |